Hosea 11:4 I led them with cords of human kindness, with ties of love. To them I was like one who lifts a little child to the cheek, and I bent down to feed them. I led Israel along with my ropes of kindness and love. I lifted the yoke from his neck, and I myself stooped to feed him. I led them with cords of kindness, with the bands of love, and I became to them as one who eases the yoke on their jaws, and I bent down to them and fed them. I led them with cords of a man, with bonds of love, And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws; And I bent down and fed them. I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them. I led them with human cords, with ropes of love. To them I was like one who eases the yoke from their jaws; I bent down to give them food. I guided them with human kindness, with loving reins. I acted toward them like one who removes a yoke from their neck; I bent down and fed them. I led them with leather cords, with leather ropes; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them. I led them with cords of human kindness, with ropes of love. I removed the yokes from their necks. I bent down and fed them. I drew them with human cords, with bands of love, and I was to them as those that raise the yoke from upon their cheeks, and I fed them. I drew them with cords of compassion, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke from their jaws, and I laid food before them. I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat to them. I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them. I will draw them with the cords of Adam, with the bands of love : and I will be to them as one that taketh off the yoke on their jaws: and I put his meat to him that he might eat. I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat. I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat before them. I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food for them. I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him. With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed him. Osea 11:4 ﻫﻮﺷﻊ 11:4 Dyr Hosen 11:4 Осия 11:4 何 西 阿 書 11:4 我 用 慈 绳 ( 慈 : 原 文 是 人 的 ) 爱 索 牵 引 他 们 ; 我 待 他 们 如 人 放 松 牛 的 两 腮 夹 板 , 把 粮 食 放 在 他 们 面 前 。 我用慈繩愛索牽引他們,我待他們如人放鬆牛的兩腮夾板,把糧食放在他們面前。 我用慈绳爱索牵引他们,我待他们如人放松牛的两腮夹板,把粮食放在他们面前。 Hosea 11:4 Ozeáše 11:4 Hoseas 11:4 Hosea 11:4 הושע 11:4 בְּחַבְלֵ֨י אָדָ֤ם אֶמְשְׁכֵם֙ בַּעֲבֹתֹ֣ות אַהֲבָ֔ה וָאֶהְיֶ֥ה לָהֶ֛ם כִּמְרִ֥ימֵי עֹ֖ל עַ֣ל לְחֵיהֶ֑ם וְאַ֥ט אֵלָ֖יו אֹוכִֽיל׃ ד בחבלי אדם אמשכם בעבתות אהבה ואהיה להם כמרימי על על לחיהם ואט אליו אוכיל בחבלי אדם אמשכם בעבתות אהבה ואהיה להם כמרימי על על לחיהם ואט אליו אוכיל׃ Hóseás 11:4 Hoŝea 11:4 HOOSEA 11:4 Osée 11:4 Je les tirai avec des liens d'humanité, avec des cordages d'amour, Je fus pour eux comme celui qui aurait relâché le joug près de leur bouche, Et je leur présentai de la nourriture. Je les ai tirés avec des cordeaux d'humanité, et avec des liens d'amitié; et je leur ai été comme ceux qui enlèveraient le joug de dessus leur cou, et j'ai fait approcher de lui la viande. Hosea 11:4 Ich ließ sie ein menschlich Joch ziehen und in Seilen der Liebe gehen und half ihnen das Joch an ihrem Hals tragen und gab ihnen Futter. Mit Seilen, wie ein Mensch sie braucht, zog ich sie zu mir, mit Banden der Liebe, und verhielt mich gegen sie wie einer, der das Joch an ihren Kinnladen lüpft, und bot ihnen ihre Nahrung dar. Osea 11:4 Io li ho tratti con corde umane, con funi di amorevolezza; e sono loro stato a guisa di chi levasse loro il giogo d’in su le mascelle, ed ho loro porto da mangiare. HOSEA 11:4 호세아 11:4 Osee 11:4 Ozëjo knyga 11:4 Hosea 11:4 Hoseas 11:4 Oseas 11:4 Con cuerdas humanas los conduje, con lazos de amor, y fui para ellos como quien alza el yugo de sobre sus quijadas; me incliné y les di de comer. Con cuerdas humanas los conduje, con lazos de amor, Y fui para ellos como quien alza el yugo de sobre sus quijadas; Me incliné y les di de comer. Con cuerdas de hombre los atraje, con cuerdas de amor; y fui para ellos como los que alzan el yugo de sobre su cerviz, y puse comida delante de ellos. Con cuerdas humanas los traje, con cuerdas de amor: y fuí para ellos como los que alzan el yugo de sobre sus mejillas, y llegué hacia él la comida. Con cuerdas humanas los traje, con cuerdas de amor; y fui para ellos como los que alzan el yugo de sobre sus mejillas, y allegué hacia él la comida. Oséias 11:4 Atraí-os com cordas humanas, com laços de amor; e fui para eles como os que tiram o jugo de sobre as suas queixadas, e me inclinei para lhes dar de comer. Osea 11:4 Осия 11:4 Узами человеческими влек Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им.[] Hosea 11:4 Hosea 11:4 โฮเชยา 11:4 Hoşea 11:4 OÂ-seâ 11:4 |