Hebrews 5:13 Anyone who lives on milk, being still an infant, is not acquainted with the teaching about righteousness. For someone who lives on milk is still an infant and doesn't know how to do what is right. for everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is a child. For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant. For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe. Now everyone who lives on milk is inexperienced with the message about righteousness, because he is an infant. For everyone who lives on milk is still a baby and does not yet know the difference between right and wrong. For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant. But every person whose food is milk is unacquainted with the word of righteousness, because he is an infant. All those who live on milk lack the experience to talk about what is right. They are still babies. For any one that uses milk is not qualified in the word of righteousness, for he is a babe. For every one that uses milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe. For every one that uses milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe. For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe. For every one that is a partaker of milk, is unskillful in the word of justice: for he is a little child. For every one that partakes of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe; For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe. For every one that useth milk, is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe. By people who live on milk I mean those who are imperfectly acquainted with the teaching concerning righteousness. For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby. for every one who is partaking of milk is unskilled in the word of righteousness -- for he is an infant, Hebrenjve 5:13 ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 5:13 ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 5:13 Hebraicoetara. 5:13 D Hebern 5:13 Евреи 5:13 希 伯 來 書 5:13 凡 只 能 吃 奶 的 都 不 熟 练 仁 义 的 道 理 , 因 为 他 是 婴 孩 ; 要知道,凡是吃奶的人,都對稱義的道理不熟悉,因為他是個小孩子; 要知道,凡是吃奶的人,都对称义的道理不熟悉,因为他是个小孩子; 凡只能吃奶的,都不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩。 凡只能吃奶的,都不熟练仁义的道理,因为他是婴孩。 Poslanica Hebrejima 5:13 Židům 5:13 Hebræerne 5:13 Hebreeën 5:13 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:13 πᾶς γὰρ ὁ μετέχων γάλακτος ἄπειρος λόγου δικαιοσύνης, νήπιος γάρ ἐστιν· πᾶς γὰρ ὁ μετέχων γάλακτος ἄπειρος λόγου δικαιοσύνης, νήπιος γάρ ἐστιν· πᾶς γὰρ ὁ μετέχων γάλακτος ἄπειρος λόγου δικαιοσύνης, νήπιος γάρ ἐστιν· Πᾶς γὰρ ὁ μετέχων γάλακτος ἄπειρος λόγου δικαιοσύνης· νήπιος γάρ ἐστιν. πᾶς γὰρ ὁ μετέχων γάλακτος ἄπειρος λόγου δικαιοσύνης· νήπιος γάρ ἐστι· πᾶς γάρ ὁ μετέχω γάλα ἄπειρος λόγος δικαιοσύνη νήπιος γάρ εἰμί πᾶς γὰρ ὁ μετέχων γάλακτος ἄπειρος λόγου δικαιοσύνης· νήπιος γάρ ἐστι. πᾶς γὰρ ὁ μετέχων γάλακτος ἄπειρος λόγου δικαιοσύνης νήπιος γάρ ἐστιν· πας γαρ ο μετεχων γαλακτος απειρος λογου δικαιοσυνης νηπιος γαρ εστιν πας γαρ ο μετεχων γαλακτος απειρος λογου δικαιοσυνης νηπιος γαρ εστιν πας γαρ ο μετεχων γαλακτος απειρος λογου δικαιοσυνης νηπιος γαρ εστιν πας γαρ ο μετεχων γαλακτος απειρος λογου δικαιοσυνης· νηπιος γαρ εστι. πας γαρ ο μετεχων γαλακτος απειρος λογου δικαιοσυνης νηπιος γαρ εστιν πας γαρ ο μετεχων γαλακτος απειρος λογου δικαιοσυνης νηπιος γαρ εστιν pas gar ho metechōn galaktos apeiros logou dikaiosynēs, nēpios gar estin; pas gar ho metechon galaktos apeiros logou dikaiosynes, nepios gar estin; pas gar ho metechōn galaktos apeiros logou dikaiosynēs, nēpios gar estin; pas gar ho metechon galaktos apeiros logou dikaiosynes, nepios gar estin; pas gar o metechōn galaktos apeiros logou dikaiosunēs nēpios gar estin pas gar o metechOn galaktos apeiros logou dikaiosunEs nEpios gar estin pas gar o metechōn galaktos apeiros logou dikaiosunēs nēpios gar estin pas gar o metechOn galaktos apeiros logou dikaiosunEs nEpios gar estin pas gar o metechōn galaktos apeiros logou dikaiosunēs nēpios gar estin pas gar o metechOn galaktos apeiros logou dikaiosunEs nEpios gar estin pas gar o metechōn galaktos apeiros logou dikaiosunēs nēpios gar estin pas gar o metechOn galaktos apeiros logou dikaiosunEs nEpios gar estin pas gar o metechōn galaktos apeiros logou dikaiosunēs nēpios gar estin pas gar o metechOn galaktos apeiros logou dikaiosunEs nEpios gar estin pas gar o metechōn galaktos apeiros logou dikaiosunēs nēpios gar estin pas gar o metechOn galaktos apeiros logou dikaiosunEs nEpios gar estin Zsidókhoz 5:13 Al la hebreoj 5:13 Kirje heprealaisille 5:13 Hébreux 5:13 Or, quiconque en est au lait n'a pas l'expérience de la parole de justice; car il est un enfant. Or quiconque use de lait, ne sait point ce que c'est de la parole de la justice; parce qu'il est un enfant; Hebraeer 5:13 Denn wem man noch Milch geben muß, der ist unerfahren in dem Wort der Gerechtigkeit; denn er ist ein junges Kind. Wer sich an Milch hält, versteht nichts vom Worte der Gerechtigkeit, denn er ist unmündig. Ebrei 5:13 Perciocchè, chiunque usa il latte non ha ancora l’uso della parola della giustizia; poichè egli è un piccolo fanciullo. IBRANI 5:13 Hebrews 5:13 히브리서 5:13 Hebraeos 5:13 Ebrejiem 5:13 Laiðkas þydams 5:13 Hebrews 5:13 Hebreerne 5:13 Hebreos 5:13 Porque todo el que toma sólo leche, no está acostumbrado a la palabra de justicia, porque es niño. Porque todo el que toma sólo leche, no está acostumbrado a la palabra de justicia, porque es niño. Y todo el que participa de la leche es inhábil en la palabra de la justicia, porque es niño; Que cualquiera que participa de la leche, es inhábil para la palabra de la justicia, porque es niño; Que cualquiera que participa de la leche, es inhábil para la palabra de la justicia, porque es niño; Hebreus 5:13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança; Evrei 5:13 К Евреям 5:13 Всякий, питаемый молоком, несведущ в слове правды, потому что он младенец; Hebrews 5:13 Hebreerbrevet 5:13 Waebrania 5:13 Hebreo 5:13 ฮีบรู 5:13 İbraniler 5:13 Евреи 5:13 Hebrews 5:13 Heâ-bô-rô 5:13 |