Haggai 1:7 This is what the LORD Almighty says: "Give careful thought to your ways. "This is what the LORD of Heaven's Armies says: Look at what's happening to you! “Thus says the LORD of hosts: Consider your ways. Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways! Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. The LORD of Hosts says this: "Think carefully about your ways. "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Carefully consider your ways: "Moreover, the LORD who rules over all says: 'Pay close attention to these things also. This is what the LORD of Armies says: Carefully consider your ways! Thus hath the LORD of the hosts said, Consider your ways. Thus says the LORD of hosts; Consider your ways. Thus said the LORD of hosts; Consider your ways. Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways. Thus saith the Lord of hosts: Set Your hearts upon your ways: Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways. Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways. Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. This is what Yahweh of Armies says: "Consider your ways. Thus said Jehovah of Hosts: Set your heart to your ways. Hagai 1:7 ﺣﺠﻲ 1:7 Dyr Häggäus 1:7 Агей 1:7 哈 該 書 1:7 万 军 之 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 要 省 察 自 己 的 行 为 。 「萬軍之耶和華如此說:你們要省察自己的行為。 “万军之耶和华如此说:你们要省察自己的行为。 Haggai 1:7 Aggea 1:7 Haggaj 1:7 Haggaï 1:7 חגי 1:7 כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות שִׂ֥ימוּ לְבַבְכֶ֖ם עַל־דַּרְכֵיכֶֽם׃ ז כה אמר יהוה צבאות שימו לבבכם על דרכיכם כה אמר יהוה צבאות שימו לבבכם על־דרכיכם׃ Aggeus 1:7 Ĥagaj 1:7 HAGGAI 1:7 Aggée 1:7 Ainsi parle l'Eternel des armées: Considérez attentivement vos voies! Ainsi a dit l'Eternel des armées : Pesez bien votre conduite. Haggai 1:7 So spricht der HERR Zebaoth: Schauet, wie es euch geht! So spricht Jahwe der Heerscharen: Lenkt euer Augenmerk darauf, wie es euch ergeht! Aggeo 1:7 Così ha detto il Signore degli eserciti: Ponete mente alle vie vostre. HAGAI 1:7 학개 1:7 Aggaeus 1:7 Agëjo knyga 1:7 Haggai 1:7 Haggai 1:7 Hageo 1:7 Así dice el SEÑOR de los ejércitos: Considerad bien vuestros caminos. Así dice el SEÑOR de los ejércitos: "¡Consideren bien sus caminos! Así dice Jehová de los ejércitos: Considerad vuestros caminos. Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Meditad sobre vuestros caminos. Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Pensad bien sobre vuestros caminos. Ageu 1:7 Assim diz o Senhor dos exércitos: Considerai os vossos caminhos. Hagai 1:7 Аггей 1:7 Так говорит Господь Саваоф: обратите сердце ваше на пути ваши.[] Haggai 1:7 Haggai 1:7 ฮักกัย 1:7 Hagay 1:7 A-gheâ 1:7 |