Habakkuk 2:20 The LORD is in his holy temple; let all the earth be silent before him. But the LORD is in his holy Temple. Let all the earth be silent before him." But the LORD is in his holy temple; let all the earth keep silence before him.” "But the LORD is in His holy temple. Let all the earth be silent before Him." But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. But the LORD is in His holy temple; let everyone on earth be silent in His presence. "The LORD is in his holy Temple. All the earth—be quiet in his presence." But the LORD is in his majestic palace. The whole earth is speechless in his presence!" The LORD is in his holy temple. All the earth should be silent in his presence. But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. But Jehovah is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. But the Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. But Jehovah is in his holy temple. Let all the earth keep silence before him! But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. But Yahweh is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!" And Jehovah is in His holy temple, Be silent before Him, all the earth! Habakuku 2:20 ﺣﺒﻘﻮﻕ 2:20 Dyr Häbykuck 2:20 Авакум 2:20 哈 巴 谷 書 2:20 惟 耶 和 华 在 他 的 圣 殿 中 ; 全 地 的 人 都 当 在 他 面 前 肃 敬 静 默 。 唯耶和華在他的聖殿中,全地的人都當在他面前肅敬靜默。」 唯耶和华在他的圣殿中,全地的人都当在他面前肃敬静默。” Habakkuk 2:20 Abakuka 2:20 Habakkuk 2:20 Habakuk 2:20 חבקוק 2:20 וַֽיהוָ֖ה בְּהֵיכַ֣ל קָדְשֹׁ֑ו הַ֥ס מִפָּנָ֖יו כָּל־הָאָֽרֶץ׃ פ כ ויהוה בהיכל קדשו הס מפניו כל הארץ {ס} ויהוה בהיכל קדשו הס מפניו כל־הארץ׃ פ Habakuk 2:20 Ĥabakuk 2:20 HABAKUK 2:20 Habacuc 2:20 L'Eternel est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui! Mais l'Eternel est au Temple de sa sainteté; toute la terre, tais-toi, redoutant sa présence. Habakuk 2:20 Aber der HERR ist in seinem heiligen Tempel. Es sei vor ihm still alle Welt! Aber Jahwe in seinem heiligen Tempel - vor dem schweige die ganze Erde! Abacuc 2:20 Ma il Signore è nel Tempio della sua santità; fa’ silenzio per la sua presenza, o terra tutta. HABAKUK 2:20 하박국 2:20 Habacuc 2:20 Habakuko knyga 2:20 Habakkuk 2:20 Habakuk 2:20 Habacuc 2:20 Pero el SEÑOR está en su santo templo: calle delante de El toda la tierra. Pero el SEÑOR está en Su santo templo: Calle delante de El toda la tierra." Mas Jehová está en su santo templo; calle delante de Él toda la tierra. Mas Jehová está en su santo templo: calle delante de él toda la tierra. Mas el SEÑOR está en su santo Templo: calle delante de él toda la tierra. Habacuque 2:20 Mas o Senhor está no seu santo templo; cale-se diante dele toda a terra; cale-se diante dele toda a terra. Habacuc 2:20 Аввакум 2:20 А Господь--во святом храме Своем: да молчит вся земля пред лицем Его![] Habackuk 2:20 Habakkuk 2:20 ฮาบากุก 2:20 Habakkuk 2:20 Ha-ba-cuùc 2:20 |