Genesis 9:9
Genesis 9:9
"I now establish my covenant with you and with your descendants after you

"I hereby confirm my covenant with you and your descendants,

“Behold, I establish my covenant with you and your offspring after you,

"Now behold, I Myself do establish My covenant with you, and with your descendants after you;

And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

Understand that I am confirming My covenant with you and your descendants after you,

"Pay attention! I'm establishing my covenant with you and with your descendants after you,

"Look! I now confirm my covenant with you and your descendants after you

"I am going to make my promise to you, your descendants,

Behold that I establish my covenant with you and with your seed after you

And I, behold, I establish my covenant with you, and with your descendants after you;

And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

Behold I will establish my covenant with you, and with your seed after you:

And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

"As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,

'And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,

Zanafilla 9:9
Sa për mua, unë caktoj besëlidhjen time me ju dhe me brezin që vjen pas jush,

ﺗﻜﻮﻳﻦ 9:9
وها انا مقيم ميثاقي معكم ومع نسلكم من بعدكم.

De Bschaffung 9:9
"Schaugtß, i schließ aynn Bund mit enk und enkerne Naachfarn

Битие 9:9
Вижте, Аз поставям завета Си с вас и с потомството ви подир вас;

創 世 記 9:9
我 與 你 們 和 你 們 的 後 裔 立 約 ,

我 与 你 们 和 你 们 的 後 裔 立 约 ,

「我與你們和你們的後裔立約,

“我与你们和你们的后裔立约,

Genesis 9:9
A ja, evo, sklapam svoj Savez s vama i s vašim potomstvom poslije vas

Genesis 9:9
Já zajisté vcházím v smlouvu svou s vámi, i s semenem vaším po vás,

1 Mosebog 9:9
»Se, jeg opretter min Pagt med eder og eders Efterkommere efter eder

Genesis 9:9
Maar Ik, ziet, Ik richt Mijn verbond op met u, en met uw zaad na u;

בראשית 9:9
וַאֲנִ֕י הִנְנִ֥י מֵקִ֛ים אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתְּכֶ֑ם וְאֶֽת־זַרְעֲכֶ֖ם אַֽחֲרֵיכֶֽם׃

ט ואני הנני מקים את בריתי אתכם ואת זרעכם אחריכם

ואני הנני מקים את־בריתי אתכם ואת־זרעכם אחריכם׃

1 Mózes 9:9
Én pedig ímé szövetséget szerzek ti veletek és a ti magvatokkal ti utánnatok.

Moseo 1: Genezo 9:9
Jen Mi starigas Mian interligon kun vi kaj kun via idaro post vi;

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:9
Ja minä, katso, minä teen teidän kanssanne minun liittoni, ja teidän siemenenne kanssa teidän jälkeenne.

Genèse 9:9
Et moi, voici, j'établis mon alliance avec vous, et avec votre semence après vous,

Voici, j'établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous;

Et quant à moi, voici, j'établis mon alliance avec vous, et avec votre race après vous.

1 Mose 9:9
Siehe, ich richte mit euch einen Bund auf und mit eurem Samen nach euch

Siehe, ich richte mit euch einen Bund auf und mit eurem Samen nach euch

Siehe, ich errichte einen Bund mit euch und mit euren Nachkommen

Genesi 9:9
Quanto a me, ecco, stabilisco il mio patto con voi e con la vostra progenie dopo voi,

E quant’è a me, ecco, io fermo il mio patto con voi, e con la vostra progenie dopo voi;

KEJADIAN 9:9
Bahwasanya Aku, bahkan Aku yang meneguhkan perjanjian-Ku dengan kamu dan dengan benihmu yang kemudian dari padamu,

창세기 9:9
내가 내 언약을 너희와 너희 후손과

Genesis 9:9
ecce ego statuam pactum meum vobiscum et cum semine vestro post vos

Pradþios knyga 9:9
“Aš darau sandorą su jumis ir jūsų palikuonimis, kurie gyvens po jūsų,

Genesis 9:9
Ko ahau nei, nana, ka whakapumau ahau i taku kawenata ki a koutou, ki to koutou uri i muri i a koutou;

1 Mosebok 9:9
Nu vil jeg oprette min pakt med eder og med eders efterkommere,

Génesis 9:9
He aquí, yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra descendencia después de vosotros,

"Miren, Yo establezco Mi pacto con ustedes, y con su descendencia después de ustedes,

He aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros;

Yo, he aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros;

He aquí, que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros;

Gênesis 9:9
“Eis que estabeleço minha Aliança convosco e com os vossos descendentes depois de vós,

Eis que eu estabeleço o meu pacto convosco e com a vossa descendência depois de vós,   

Geneza 9:9
,,Iată, Eu fac un legămînt cu voi, şi cu sămînţa voastră, care va veni după voi;

Бытие 9:9
вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,

вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,[]

1 Mosebok 9:9
»Se, jag vill upprätta ett förbund med eder, och med edra efterkommande efter eder,

Genesis 9:9
At ako, narito, aking pinagtitibay ang aking tipan sa inyo, at sa inyong binhi na susunod sa inyo;

ปฐมกาล 9:9
ดูเถิด เราตั้งพันธสัญญาของเรากับพวกเจ้าและกับเชื้อสายของเจ้าสืบไป

Yaratılış 9:9
‹‹Sizinle ve gelecek kuşaklarınızla, sizinle birlikteki bütün canlılarla -kuşlar, evcil ve yabanıl hayvanlar, gemiden çıkan bütün hayvanlarla- antlaşmamı sürdürmek istiyorum.[]

Saùng-theá Kyù 9:9
Còn phần ta đây, ta lập giao ước cùng các ngươi, cùng dòng dõi các ngươi,

Genesis 9:8
Top of Page
Top of Page