Genesis 9:24 When Noah awoke from his wine and found out what his youngest son had done to him, When Noah woke up from his stupor, he learned what Ham, his youngest son, had done. When Noah awoke from his wine and knew what his youngest son had done to him, When Noah awoke from his wine, he knew what his youngest son had done to him. And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. When Noah awoke from his drinking and learned what his youngest son had done to him, When Noah sobered up and learned what his youngest son had done to him, When Noah awoke from his drunken stupor he learned what his youngest son had done to him. When Noah sobered up, he found out what his youngest son had done to him. And Noah awoke from his wine and knew what his younger son had done unto him. And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him. And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him. And Noe awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him, And Noah awoke from his wine, and learned what his youngest son had done to him. And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him. And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him. Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him. And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him, Zanafilla 9:24 ﺗﻜﻮﻳﻦ 9:24 De Bschaffung 9:24 Битие 9:24 創 世 記 9:24 挪 亚 醒 了 酒 , 知 道 小 儿 子 向 他 所 作 的 事 , 挪亞醒了酒,知道小兒子向他所做的事, 挪亚醒了酒,知道小儿子向他所做的事, Genesis 9:24 Genesis 9:24 1 Mosebog 9:24 Genesis 9:24 בראשית 9:24 וַיִּ֥יקֶץ נֹ֖חַ מִיֵּינֹ֑ו וַיֵּ֕דַע אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָ֥שָׂה־לֹ֖ו בְּנֹ֥ו הַקָּטָֽן׃ כד וייקץ נח מיינו וידע את אשר עשה לו בנו הקטן וייקץ נח מיינו וידע את אשר־עשה־לו בנו הקטן׃ 1 Mózes 9:24 Moseo 1: Genezo 9:24 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:24 Genèse 9:24 Lorsque Noé se réveilla de son vin, il apprit ce que lui avait fait son fils cadet. Et Noé réveillé de son vin, sut ce que son fils le plus petit lui avait fait. 1 Mose 9:24 Als nun Noah erwachte von seinem Wein und erfuhr, was ihm sein jüngster Sohn getan hatte, Als aber Noah von seinem Rausche erwachte und erfuhr, was ihm sein jüngster Sohn angethan hatte, Genesi 9:24 E, quando Noè si fu svegliato dal suo vino, seppe ciò che gli avea fatto il suo figliuol minore. KEJADIAN 9:24 창세기 9:24 Genesis 9:24 Pradþios knyga 9:24 Genesis 9:24 1 Mosebok 9:24 Génesis 9:24 Cuando Noé despertó de su embriaguez, y supo lo que su hijo menor le había hecho, Cuando Noé despertó de su embriaguez, y supo lo que su hijo menor le había hecho, Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven; Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven; Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven; Gênesis 9:24 Despertado que foi Noé do seu vinho, soube o que seu filho mais moço lhe fizera; Geneza 9:24 Бытие 9:24 Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,[] 1 Mosebok 9:24 Genesis 9:24 ปฐมกาล 9:24 Yaratılış 9:24 Saùng-theá Kyù 9:24 |