Genesis 8:3 The water receded steadily from the earth. At the end of the hundred and fifty days the water had gone down, So the floodwaters gradually receded from the earth. After 150 days, and the waters receded from the earth continually. At the end of 150 days the waters had abated, and the water receded steadily from the earth, and at the end of one hundred and fifty days the water decreased. And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated. The water steadily receded from the earth, and by the end of 150 days the waters had decreased significantly. Then the flood waters steadily receded, diminishing completely by the end of the 150 days. The waters kept receding steadily from the earth, so that they had gone down by the end of the 150 days. The water began to recede from the land. At the end of 150 days the water had decreased. and the waters turned back and forth upon the earth, and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated. And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated. And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated. and the waters returned from off the earth continually: and after the end of a hundred and fifty days the waters decreased. And the waters returned from off the earth going and coming: and they began to be abated after a hundred and fifty days. And the waters retired from the earth, continually retiring; and in the course of a hundred and fifty days the waters abated. and the waters returned from off the earth continually: and after the end of an hundred and fifty days the waters decreased. And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated. The waters receded from the earth continually. After the end of one hundred fifty days the waters decreased. And turn back do the waters from off the earth, going on and returning; and the waters are lacking at the end of a hundred and fifty days. Zanafilla 8:3 ﺗﻜﻮﻳﻦ 8:3 De Bschaffung 8:3 Битие 8:3 創 世 記 8:3 水 从 地 上 渐 退 。 过 了 一 百 五 十 天 , 水 就 渐 消 。 水從地上漸退,過了一百五十天,水就漸消。 水从地上渐退,过了一百五十天,水就渐消。 Genesis 8:3 Genesis 8:3 1 Mosebog 8:3 Genesis 8:3 בראשית 8:3 וַיָּשֻׁ֧בוּ הַמַּ֛יִם מֵעַ֥ל הָאָ֖רֶץ הָלֹ֣וךְ וָשֹׁ֑וב וַיַּחְסְר֣וּ הַמַּ֔יִם מִקְצֵ֕ה חֲמִשִּׁ֥ים וּמְאַ֖ת יֹֽום׃ ג וישבו המים מעל הארץ הלוך ושוב ויחסרו המים--מקצה חמשים ומאת יום וישבו המים מעל הארץ הלוך ושוב ויחסרו המים מקצה חמשים ומאת יום׃ 1 Mózes 8:3 Moseo 1: Genezo 8:3 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 8:3 Genèse 8:3 Les eaux se retirèrent de dessus la terre, s'en allant et s'éloignant, et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours. Et au bout de cent cinquante jours les eaux se retirèrent sans interruption de dessus la terre, et diminuèrent. 1 Mose 8:3 und das Gewässer verlief sich von der Erde immer mehr und nahm ab nach hundertfünfzig Tagen. {~} {~} {~} Da verliefen sich die Gewässer immer mehr von der Erde und die Gewässer nahmen ab nach Verlauf der hundertundfünfzig Tage. Genesi 8:3 le acque andarono del continuo ritirandosi d’in su la terra. Al termine adunque di cencinquanta giorni cominciarono a scemare. KEJADIAN 8:3 창세기 8:3 Genesis 8:3 Pradþios knyga 8:3 Genesis 8:3 1 Mosebok 8:3 Génesis 8:3 Las aguas bajaron gradualmente de sobre la tierra, y al cabo de ciento cincuenta días, las aguas habían decrecido. Las aguas bajaron (se retiraron) gradualmente de sobre la tierra, y después de 150 días, las aguas habían disminuido. Y las aguas retornaron gradualmente de sobre la tierra; y al cabo de ciento cincuenta días, las aguas decrecieron. Y tornáronse las aguas de sobre la tierra, yendo y volviendo: y decrecieron las aguas al cabo de ciento y cincuenta días. Y se tornaron las aguas de sobre la tierra, yendo y volviendo; y decrecieron las aguas al cabo de ciento cincuenta días. Gênesis 8:3 as águas se foram retirando de sobre a terra; no fim de cento e cinqüenta dias começaram a minguar. Geneza 8:3 Бытие 8:3 Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней.[] 1 Mosebok 8:3 Genesis 8:3 ปฐมกาล 8:3 Yaratılış 8:3 Saùng-theá Kyù 8:3 |