Genesis 7:1 The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation. When everything was ready, the LORD said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous. Then the LORD said to Noah, “Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation. Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this time. And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for I have seen that you alone are righteous before Me in this generation. Then the LORD told Noah, "Come—you and all your household—into the ark, because I've seen that you alone are righteous in this generation. The LORD said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation. The LORD said to Noah, "Go into the ship with your whole family because I have seen that you alone are righteous among the people of today. And the LORD said unto Noah, Enter thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. And the LORD said unto Noah, Come you and all your house into the ark; for you have I seen righteous before me in this generation. And the LORD said to Noah, Come you and all your house into the ark; for you have I seen righteous before me in this generation. And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. And the Lord said to him: Go in thou and all thy house into the ark: for thee I have seen just before me in this generation. And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation. And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. And the LORD said to Noah, Come thou and all thy house into the ark: for thee have I seen righteous before me in this generation. Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation. And Jehovah saith to Noah, 'Come in, thou and all thy house, unto the ark, for thee I have seen righteous before Me in this generation; Zanafilla 7:1 ﺗﻜﻮﻳﻦ 7:1 De Bschaffung 7:1 Битие 7:1 創 世 記 7:1 耶 和 华 对 挪 亚 说 : 你 和 你 的 全 家 都 要 进 入 方 舟 ; 因 为 在 这 世 代 中 , 我 见 你 在 我 面 前 是 义 人 。 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟,因為在這世代中,我見你在我面前是義人。 耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见你在我面前是义人。 Genesis 7:1 Genesis 7:1 1 Mosebog 7:1 Genesis 7:1 בראשית 7:1 וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ לְנֹ֔חַ בֹּֽא־אַתָּ֥ה וְכָל־בֵּיתְךָ֖ אֶל־הַתֵּבָ֑ה כִּֽי־אֹתְךָ֥ רָאִ֛יתִי צַדִּ֥יק לְפָנַ֖י בַּדֹּ֥ור הַזֶּֽה׃ א ויאמר יהוה לנח בא אתה וכל ביתך אל התבה כי אתך ראיתי צדיק לפני בדור הזה ויאמר יהוה לנח בא־אתה וכל־ביתך אל־התבה כי־אתך ראיתי צדיק לפני בדור הזה׃ 1 Mózes 7:1 Moseo 1: Genezo 7:1 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 7:1 Genèse 7:1 L'Eternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison; car je t'ai vu juste devant moi parmi cette génération. Et l'Eternel dit à Noé : Entre, toi et toute ta maison, dans l'arche; car je t'ai vu juste devant moi en ce temps-ci. 1 Mose 7:1 Und der HERR sprach zu Noah: Gehe in den Kasten, du und dein ganzes Haus; denn ich habe dich gerecht ersehen vor mir zu dieser Zeit. Da sprach Jahwe zu Noah: Gehe du und dein ganzes Haus hinein in den Kasten; denn dich habe ich rechtschaffen vor mir erfunden in diesem Geschlecht. Genesi 7:1 Poi il Signore disse a Noè: Entra tu, e tutta la tua famiglia dentro l’Arca; perciocchè in questa età io ti ho veduto giusto davanti a me. KEJADIAN 7:1 창세기 7:1 Genesis 7:1 Pradþios knyga 7:1 Genesis 7:1 1 Mosebok 7:1 Génesis 7:1 Entonces el SEÑOR dijo a Noé: Entra en el arca tú y todos los de tu casa; porque he visto que sólo tú eres justo delante de mí en esta generación. Entonces el SEÑOR dijo a Noé: "Entra en el arca tú y todos los de tu casa; porque he visto que sólo tú eres justo delante de Mí en esta generación. Y Jehová dijo a Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca porque a ti he visto justo delante de mí en esta generación. Y JEHOVA dijo á Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca porque á ti he visto justo delante de mí en esta generación. Y el SEÑOR dijo a Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca, porque a ti he visto justo delante de mí en esta generación. Gênesis 7:1 Depois disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração. Geneza 7:1 Бытие 7:1 И сказал Господь Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем;[] 1 Mosebok 7:1 Genesis 7:1 ปฐมกาล 7:1 Yaratılış 7:1 Saùng-theá Kyù 7:1 |