Genesis 44:14 Joseph was still in the house when Judah and his brothers came in, and they threw themselves to the ground before him. Joseph was still in his palace when Judah and his brothers arrived, and they fell to the ground before him. When Judah and his brothers came to Joseph’s house, he was still there. They fell before him to the ground. When Judah and his brothers came to Joseph's house, he was still there, and they fell to the ground before him. And Judah and his brethren came to Joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground. When Judah and his brothers reached Joseph's house, he was still there. They fell to the ground before him." Joseph was waiting for them back at his palace when his brothers returned. They fell to the ground in front of him, So Judah and his brothers came back to Joseph's house. He was still there, and they threw themselves to the ground before him. Judah and his brothers arrived at Joseph's house while Joseph was still there. Immediately, they bowed with their faces touching the ground. And Judah and his brethren came to Joseph's house, for he was yet there; and they fell before him on the ground. And Judah and his brothers came to Joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground. And Judah and his brothers came to Joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground. And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was yet there: and they fell before him on the ground. And Juda at the head of his brethren went in to Joseph, (for he was not yet gone out of the place, ) and they altogether fell down before him on the ground. And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was still there; and they fell down before him to the ground. And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was yet there: and they fell before him on the ground. And Judah and his brethren came to Joseph's house, (for he was yet there:) and they fell before him on the ground. Judah and his brothers came to Joseph's house, and he was still there. They fell on the ground before him. And Judah -- his brethren also -- cometh in unto the house of Joseph, and he is yet there, and they fall before him to the earth; Zanafilla 44:14 ﺗﻜﻮﻳﻦ 44:14 De Bschaffung 44:14 Битие 44:14 創 世 記 44:14 犹 大 和 他 弟 兄 们 来 到 约 瑟 的 屋 中 , 约 瑟 还 在 那 里 , 他 们 就 在 他 面 前 俯 伏 於 地 。 猶大和他弟兄們來到約瑟的屋中,約瑟還在那裡,他們就在他面前俯伏於地。 犹大和他弟兄们来到约瑟的屋中,约瑟还在那里,他们就在他面前俯伏于地。 Genesis 44:14 Genesis 44:14 1 Mosebog 44:14 Genesis 44:14 בראשית 44:14 וַיָּבֹ֨א יְהוּדָ֤ה וְאֶחָיו֙ בֵּ֣יתָה יֹוסֵ֔ף וְה֖וּא עֹודֶ֣נּוּ שָׁ֑ם וַיִּפְּל֥וּ לְפָנָ֖יו אָֽרְצָה׃ יד ויבא יהודה ואחיו ביתה יוסף והוא עודנו שם ויפלו לפניו ארצה ויבא יהודה ואחיו ביתה יוסף והוא עודנו שם ויפלו לפניו ארצה׃ 1 Mózes 44:14 Moseo 1: Genezo 44:14 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 44:14 Genèse 44:14 Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui. Et Juda vint avec ses frères en la maison de Joseph, qui était encore là, et ils se jetèrent devant lui en terre. 1 Mose 44:14 Und Juda ging mit seinen Brüdern in Josephs Haus, denn er war noch daselbst; und sie fielen vor ihm nieder auf die Erde. Und als Juda mit seinen Brüdern in das Haus Josephs kam - dieser war gerade noch dort anwesend -, da warfen sie sich vor ihm nieder auf den Boden. Genesi 44:14 E Giuda, co’ suoi fratelli, entrò nella casa di Giuseppe, il quale era ancora quivi; ed essi si gittarono in terra davanti a lui. KEJADIAN 44:14 창세기 44:14 Genesis 44:14 Pradþios knyga 44:14 Genesis 44:14 1 Mosebok 44:14 Génesis 44:14 Cuando Judá llegó con sus hermanos a casa de José, él estaba aún allí, y ellos cayeron a tierra delante de él. Cuando Judá llegó con sus hermanos a casa de José, él estaba aún allí, y ellos cayeron a tierra delante de él. Y llegó Judá con sus hermanos a casa de José, que aún estaba allí, y se postraron delante de él en tierra. Y llegó Judá con sus hermanos á casa de José, que aun estaba allí, y postráronse delante de él en tierra. Y llegó Judá con sus hermanos a casa de José, que aún estaba allí, y se postraron delante de él en tierra. Gênesis 44:14 E veio Judá com seus irmãos à casa de José, pois ele ainda estava ali; e prostraram-se em terra diante dele. Geneza 44:14 Бытие 44:14 И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был еще дома, и пали пред ним на землю.[] 1 Mosebok 44:14 Genesis 44:14 ปฐมกาล 44:14 Yaratılış 44:14 Saùng-theá Kyù 44:14 |