Genesis 42:31 But we said to him, 'We are honest men; we are not spies. But we said, 'We are honest men, not spies. But we said to him, ‘We are honest men; we have never been spies. "But we said to him, 'We are honest men; we are not spies. And we said unto him, We are true men; we are no spies: But we told him: We are honest and not spies. But we told him, 'No! We're honest men! We're not spies! But we said to him, 'We are honest men; we are not spies! But we said to him, 'We're honest men, not spies. And we said unto him, We are men of the truth; we have never been spies. And we said unto him, We are honest men; we are no spies: And we said to him, We are true men; we are no spies: And we said unto him, We are true men; and we are no spies: And we answered him: We are peaceable men, and we mean no plot. And we said to him, We are honest; we are not spies: And we said unto him, We are true men; we are no spies: And we said to him, We are true men; we are no spies: We said to him, 'We are honest men. We are no spies. and we say unto him, We are right men, we have not been spies, Zanafilla 42:31 ﺗﻜﻮﻳﻦ 42:31 De Bschaffung 42:31 Битие 42:31 創 世 記 42:31 我 们 对 他 说 : 我 们 是 诚 实 人 , 并 不 是 奸 细 。 我們對他說:『我們是誠實人,並不是奸細。 我们对他说:‘我们是诚实人,并不是奸细。 Genesis 42:31 Genesis 42:31 1 Mosebog 42:31 Genesis 42:31 בראשית 42:31 וַנֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו כֵּנִ֣ים אֲנָ֑חְנוּ לֹ֥א הָיִ֖ינוּ מְרַגְּלִֽים׃ לא ונאמר אליו כנים אנחנו לא היינו מרגלים ונאמר אליו כנים אנחנו לא היינו מרגלים׃ 1 Mózes 42:31 Moseo 1: Genezo 42:31 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 42:31 Genèse 42:31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions. Mais nous lui ayons répondu : Nous sommes gens de bien, nous ne sommes point des espions. 1 Mose 42:31 Und da wir ihm antworteten: Wir sind redlich und nie Kundschafter gewesen, Wir versicherten ihm zwar: Wir sind ehrliche Leute, wir sind keine Spione! Genesi 42:31 E noi gli abbiam detto: Noi siamo uomini leali; noi non fummo giammai spie. KEJADIAN 42:31 창세기 42:31 Genesis 42:31 Pradþios knyga 42:31 Genesis 42:31 1 Mosebok 42:31 Génesis 42:31 Pero nosotros le dijimos: ``Somos hombres honrados, no somos espías. "Pero nosotros le dijimos: 'Somos hombres honrados, no somos espías. Y nosotros le dijimos: Somos hombres de verdad, no somos espías: Y nosotros le dijimos: Somos hombres de verdad, nunca fuimos espías: Y nosotros le dijimos: Somos hombres de la verdad, nunca fuimos espías. Gênesis 42:31 mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias; Geneza 42:31 Бытие 42:31 И сказали мы ему: мы люди честные; мы не бывали соглядатаями;[] 1 Mosebok 42:31 Genesis 42:31 ปฐมกาล 42:31 Yaratılış 42:31 Saùng-theá Kyù 42:31 |