Genesis 41:6 After them, seven other heads of grain sprouted--thin and scorched by the east wind. Then seven more heads of grain appeared, but these were shriveled and withered by the east wind. And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind. Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them. And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them. After them, seven heads of grain, thin and scorched by the east wind, sprouted up. Suddenly seven thin ears of grain that had been scorched by an east wind sprouted up right after them Then seven heads of grain, thin and burned by the east wind, were sprouting up after them. Seven other heads of grain, thin and scorched by the east wind, sprouted behind them. And, behold, seven thin heads, blasted with the east wind sprung up after them. And, behold, seven thin ears and dried by the east wind sprung up after them. And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them. And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them. Then seven other ears sprung up thin and blasted, And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them. And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them. And behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them. Behold, seven heads of grain, thin and blasted with the east wind, sprung up after them. and lo, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them; Zanafilla 41:6 ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:6 De Bschaffung 41:6 Битие 41:6 創 世 記 41:6 随 後 又 长 了 七 个 穗 子 , 又 细 弱 又 被 东 风 吹 焦 了 。 隨後又長了七個穗子,又細弱又被東風吹焦了。 随后又长了七个穗子,又细弱又被东风吹焦了。 Genesis 41:6 Genesis 41:6 1 Mosebog 41:6 Genesis 41:6 בראשית 41:6 וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקֹּ֖ות וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְחֹ֖ות אַחֲרֵיהֶֽן׃ ו והנה שבע שבלים דקות ושדופת קדים--צמחות אחריהן והנה שבע שבלים דקות ושדופת קדים צמחות אחריהן׃ 1 Mózes 41:6 Moseo 1: Genezo 41:6 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:6 Genèse 41:6 Et sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient poussèrent après eux. Ensuite il lui semblait que sept autres épis minces et flétris par le vent d'Orient, germaient après ceux-là. 1 Mose 41:6 Darnach sah er sieben dünnen Ähren aufgehen, die waren vom Ostwind versengt. Nach ihnen aber sproßten sieben dürre und vom Ostwind versengte Ähren auf; Genesi 41:6 Poi ecco, sette altre spighe minute, ed arse dal vento orientale, germogliavano dopo quelle. KEJADIAN 41:6 창세기 41:6 Genesis 41:6 Pradþios knyga 41:6 Genesis 41:6 1 Mosebok 41:6 Génesis 41:6 Y he aquí que siete espigas, menudas y quemadas por el viento solano, brotaron después de aquéllas. y que siete espigas, menudas y quemadas por el viento del este, brotaron después de aquéllas. Y que otras siete espigas delgadas y abatidas del viento solano, salían después de ellas: Y que otras siete espigas menudas y abatidas del Solano, salían después de ellas: Y he aquí otras siete espigas menudas y abatidas del solano, salían después de ellas. Gênesis 41:6 Após elas brotavam sete espigas miúdas e queimadas do vento oriental; Geneza 41:6 Бытие 41:6 но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром;[] 1 Mosebok 41:6 Genesis 41:6 ปฐมกาล 41:6 Yaratılış 41:6 Saùng-theá Kyù 41:6 |