Genesis 41:53 The seven years of abundance in Egypt came to an end, At last the seven years of bumper crops throughout the land of Egypt came to an end. The seven years of plenty that occurred in the land of Egypt came to an end, When the seven years of plenty which had been in the land of Egypt came to an end, And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended. Then the seven years of abundance in the land of Egypt came to an end, As soon as the seven years of abundance throughout the land of Egypt ended, The seven years of abundance in the land of Egypt came to an end. The seven years when there was plenty of food in Egypt came to an end. And the seven years of the abundance that was in the land of Egypt were ended. And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, were ended. And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, were ended. And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end. Now when the seven years of the plenty that had been in Egypt were past: And the seven years of plenty that were in the land of Egypt were ended; And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end. And the seven years of plenteousness that was in the land of Egypt, were ended. The seven years of plenty, that were in the land of Egypt, came to an end. And the seven years of plenty are completed which have been in the land of Egypt, Zanafilla 41:53 ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:53 De Bschaffung 41:53 Битие 41:53 創 世 記 41:53 埃 及 地 的 七 个 丰 年 一 完 , 埃及地的七個豐年一完, 埃及地的七个丰年一完, Genesis 41:53 Genesis 41:53 1 Mosebog 41:53 Genesis 41:53 בראשית 41:53 וַתִּכְלֶ֕ינָה שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ נג ותכלינה שבע שני השבע אשר היה בארץ מצרים ותכלינה שבע שני השבע אשר היה בארץ מצרים׃ 1 Mózes 41:53 Moseo 1: Genezo 41:53 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:53 Genèse 41:53 Les sept années d'abondance qu'il y eut au pays d'Egypte s'écoulèrent. Alors finirent les sept années de l'abondance qui avait été au pays d'Egypte. 1 Mose 41:53 Da nun die sieben reichen Jahre um waren in Ägypten, Als nun die sieben Jahre des Überflusses in Ägypten vorüber waren, Genesi 41:53 Poi, finiti i sette anni dell’abbondanza che fu nel paese di Egitto; KEJADIAN 41:53 창세기 41:53 Genesis 41:53 Pradþios knyga 41:53 Genesis 41:53 1 Mosebok 41:53 Génesis 41:53 Cuando pasaron los siete años de abundancia que había habido en la tierra de Egipto, Cuando pasaron los siete años de abundancia que había habido en la tierra de Egipto, Y se cumplieron los siete años de la abundancia, que hubo en la tierra de Egipto. Y cumpliéronse los siete años de la hartura, que hubo en la tierra de Egipto. Y se cumplieron los siete años de la abundancia, que hubo en la tierra de Egipto. Gênesis 41:53 Acabaram-se, então, os sete anos de fartura que houve na terra do Egito; Geneza 41:53 Бытие 41:53 И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской,[] 1 Mosebok 41:53 Genesis 41:53 ปฐมกาล 41:53 Yaratılış 41:53 Saùng-theá Kyù 41:53 |