Genesis 41:4 And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up. Then the scrawny, thin cows ate the seven healthy, fat cows! At this point in the dream, Pharaoh woke up. And the ugly, thin cows ate up the seven attractive, plump cows. And Pharaoh awoke. The ugly and gaunt cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh awoke. And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke. The sickly, thin cows ate the healthy, well-fed cows. Then Pharaoh woke up. But all of a sudden they ate up the seven healthy, plump cows! Then Pharaoh woke up. The bad-looking, thin cows ate the seven fine-looking, fat cows. Then Pharaoh woke up. The cows that were sickly and skinny ate the seven nice-looking, well-fed cows. Then Pharaoh woke up. And the ugly and lean-fleshed cows ate up the seven beautiful and fat cows. So Pharaoh awoke. And the ill favored and thin cows did eat up the seven well favored and fat cows. So Pharaoh awoke. And the ill favored and skinney cows did eat up the seven well favored and fat cows. So Pharaoh awoke. And the ill-favored and lean-fleshed kine did eat up the seven well-favored and fat kine. So Pharaoh awoke. And they devoured them, whose bodies were very beautiful and well conditioned. So Pharao awoke. And the kine that were bad-looking and lean-fleshed ate up the seven kine that were fine-looking and fat. And Pharaoh awoke. And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke. And the ill-favored and lean-fleshed cows ate up the seven well-favored and fat cows. So Pharaoh awoke. The ugly and thin cattle ate up the seven sleek and fat cattle. So Pharaoh awoke. and the kine of bad appearance and lean in flesh eat up the seven kine of fair appearance, and fat -- and Pharaoh awaketh. Zanafilla 41:4 ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:4 De Bschaffung 41:4 Битие 41:4 創 世 記 41:4 这 又 丑 陋 又 乾 瘦 的 七 只 母 牛 吃 尽 了 那 又 美 好 又 肥 壮 的 七 只 母 牛 。 法 老 就 醒 了 。 這又醜陋又乾瘦的七隻母牛吃盡了那又美好又肥壯的七隻母牛。法老就醒了。 这又丑陋又干瘦的七只母牛吃尽了那又美好又肥壮的七只母牛。法老就醒了。 Genesis 41:4 Genesis 41:4 1 Mosebog 41:4 Genesis 41:4 בראשית 41:4 וַתֹּאכַ֣לְנָה הַפָּרֹ֗ות רָעֹ֤ות הַמַּרְאֶה֙ וְדַקֹּ֣ת הַבָּשָׂ֔ר אֵ֚ת שֶׁ֣בַע הַפָּרֹ֔ות יְפֹ֥ת הַמַּרְאֶ֖ה וְהַבְּרִיאֹ֑ת וַיִּיקַ֖ץ פַּרְעֹֽה׃ ד ותאכלנה הפרות רעות המראה ודקת הבשר את שבע הפרות יפת המראה והבריאת וייקץ פרעה ותאכלנה הפרות רעות המראה ודקת הבשר את שבע הפרות יפת המראה והבריאת וייקץ פרעה׃ 1 Mózes 41:4 Moseo 1: Genezo 41:4 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:4 Genèse 41:4 Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon s'éveilla. Et les jeunes vaches laides à voir, et maigres, mangèrent les sept jeunes vaches belles à voir, et grasses. Alors Pharaon s'éveilla. 1 Mose 41:4 Und die häßlichen und mageren fraßen die sieben schönen, fetten Kühe. Da erwachte Pharao. Hierauf fraßen die häßlich aussehenden und mageren Kühe die sieben schönen und fetten Kühe - da erwachte der Pharao. Genesi 41:4 E le vacche di brutta apparenza, e magre, e scarne, mangiarono le sette vacche di bella apparenza, e grasse. E Faraone si risvegliò. KEJADIAN 41:4 창세기 41:4 Genesis 41:4 Pradþios knyga 41:4 Genesis 41:4 1 Mosebok 41:4 Génesis 41:4 y las vacas de mal aspecto y flacas devoraron las siete vacas de hermoso aspecto y gordas. Entonces Faraón despertó. Y las vacas de mal aspecto y flacas devoraron las siete vacas de hermoso aspecto y gordas. Entonces Faraón se despertó. Y que las vacas de feo aspecto y enjutas de carne devoraban a las siete vacas hermosas y muy gordas. Y despertó Faraón. Y que las vacas de fea vista y enjutas de carne devoraban á las siete vacas hermosas y muy gordas. Y despertó Faraón. Y que las vacas de fea vista y enjutas de carne tragaban a las siete vacas hermosas y muy gordas. Y despertó el Faraón. Gênesis 41:4 E as vacas feias à vista e magras de carne devoravam as sete formosas à vista e gordas. Então Faraó acordou. Geneza 41:4 Бытие 41:4 и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон,[] 1 Mosebok 41:4 Genesis 41:4 ปฐมกาล 41:4 Yaratılış 41:4 Saùng-theá Kyù 41:4 |