Genesis 41:37 The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials. Joseph's suggestions were well received by Pharaoh and his officials. This proposal pleased Pharaoh and all his servants. Now the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants. And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. The proposal pleased Pharaoh and all his servants. What Joseph proposed pleased Pharaoh and all of his advisors, This advice made sense to Pharaoh and all his officials. Pharaoh and all his servants liked the idea. And the word was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his slaves. And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. The counsel pleased Pharao and all his servants. And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his bondmen. And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants, Zanafilla 41:37 ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:37 De Bschaffung 41:37 Битие 41:37 創 世 記 41:37 法 老 和 他 一 切 臣 仆 都 以 这 事 为 妙 。 法老和他一切臣僕都以這事為妙。 法老和他一切臣仆都以这事为妙。 Genesis 41:37 Genesis 41:37 1 Mosebog 41:37 Genesis 41:37 בראשית 41:37 וַיִּיטַ֥ב הַדָּבָ֖ר בְּעֵינֵ֣י פַרְעֹ֑ה וּבְעֵינֵ֖י כָּל־עֲבָדָֽיו׃ לז וייטב הדבר בעיני פרעה ובעיני כל עבדיו וייטב הדבר בעיני פרעה ובעיני כל־עבדיו׃ 1 Mózes 41:37 Moseo 1: Genezo 41:37 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:37 Genèse 41:37 Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs. Et la chose plut à Pharaon, et à tous ses serviteurs. 1 Mose 41:37 Die Rede gefiel Pharao und allen seinen Knechten wohl. {~} Diese Rede fand Beifall bei dem Pharao und bei allen seinen Untergebenen. Genesi 41:37 E la cosa piacque a Faraone e a tutti i suoi servitori. KEJADIAN 41:37 창세기 41:37 Genesis 41:37 Pradþios knyga 41:37 Genesis 41:37 1 Mosebok 41:37 Génesis 41:37 Y la idea pareció bien a Faraón y a todos sus siervos. La idea pareció bien a Faraón y a todos sus siervos. Y la idea pareció bien a Faraón, y a sus siervos. Y el negocio pareció bien á Faraón, y á sus siervos. Y el negocio pareció bien a Faraón, y a sus siervos. Gênesis 41:37 Esse parecer foi bom aos olhos de Faraó, e aos olhos de todos os seus servos. Geneza 41:37 Бытие 41:37 Сие понравилось фараону и всем слугам его.[] 1 Mosebok 41:37 Genesis 41:37 ปฐมกาล 41:37 Yaratılış 41:37 Saùng-theá Kyù 41:37 |