Genesis 40:9 So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, "In my dream I saw a vine in front of me, So the chief cup-bearer told Joseph his dream first. "In my dream," he said, "I saw a grapevine in front of me. So the chief cupbearer told his dream to Joseph and said to him, “In my dream there was a vine before me, So the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, there was a vine in front of me; And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; So the chief cupbearer told his dream to Joseph: "In my dream there was a vine in front of me. So the senior security advisor related his dream to Joseph. "In my dream," he said, "all of a sudden there was a vine in front of me! So the chief cupbearer told his dream to Joseph: "In my dream, there was a vine in front of me. So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said "In my dream a grapevine with three branches appeared in front of me. Then the chief butler told his dream to Joseph and said to him, In my dream, behold, a vine was before me, And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; The chief butler first told his dream: I saw before me a vine, Then the chief of the cup-bearers told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; The chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, a vine was in front of me, And the chief of the butlers recounteth his dream to Joseph, and saith to him, 'In my dream, then lo, a vine is before me! Zanafilla 40:9 ﺗﻜﻮﻳﻦ 40:9 De Bschaffung 40:9 Битие 40:9 創 世 記 40:9 酒 政 便 将 他 的 梦 告 诉 约 瑟 说 : 我 梦 见 在 我 面 前 有 一 棵 葡 萄 树 , 酒政便將他的夢告訴約瑟說:「我夢見在我面前有一棵葡萄樹, 酒政便将他的梦告诉约瑟说:“我梦见在我面前有一棵葡萄树, Genesis 40:9 Genesis 40:9 1 Mosebog 40:9 Genesis 40:9 בראשית 40:9 וַיְסַפֵּ֧ר שַֽׂר־הַמַּשְׁקִ֛ים אֶת־חֲלֹמֹ֖ו לְיֹוסֵ֑ף וַיֹּ֣אמֶר לֹ֔ו בַּחֲלֹומִ֕י וְהִנֵּה־גֶ֖פֶן לְפָנָֽי׃ ט ויספר שר המשקים את חלמו ליוסף ויאמר לו--בחלומי והנה גפן לפני ויספר שר־המשקים את־חלמו ליוסף ויאמר לו בחלומי והנה־גפן לפני׃ 1 Mózes 40:9 Moseo 1: Genezo 40:9 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 40:9 Genèse 40:9 Le chef des échansons raconta son songe à Joseph, et lui dit: Dans mon songe, voici, il y avait un cep devant moi. Et le grand Echanson conta son songe à Joseph, et lui dit : [Il me semblait] en songeant [que] je voyais un cep devant moi. 1 Mose 40:9 Da erzählte der oberste Schenke seinen Traum Joseph und sprach zu ihm: Mir hat geträumt, daß ein Weinstock vor mir wäre, Da erzählte der Obermundschenk dem Joseph seinen Traum und sprach zu ihm: Mir war's im Traum, als stehe ein Weinstock vor mir. Genesi 40:9 E il coppier maggiore raccontò a Giuseppe il suo sogno, e gli disse: E’ mi pareva nel mio sogno di veder davanti a me una vite. KEJADIAN 40:9 창세기 40:9 Genesis 40:9 Pradþios knyga 40:9 Genesis 40:9 1 Mosebok 40:9 Génesis 40:9 Contó, pues, el jefe de los coperos su sueño a José, y le dijo: En mi sueño, he aquí, había una vid delante de mí, Contó, pues, el jefe de los coperos su sueño a José, y le dijo: "En mi sueño, vi que había una vid delante de mí, Entonces el jefe de los coperos contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí, Entonces el principal de los coperos contó su sueño á José, y díjole: Yo soñaba que veía una vid delante de mí, Entonces el principal de los maestresalas contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí, Gênesis 40:9 Então contou o copeiro-mor o seu sonho a José, dizendo-lhe: Eis que em meu sonho havia uma vide diante de mim, Geneza 40:9 Бытие 40:9 И рассказал главный виночерпий Иосифу сон свой и сказал ему: мне снилось, вот виноградная лоза предо мною;[] 1 Mosebok 40:9 Genesis 40:9 ปฐมกาล 40:9 Yaratılış 40:9 Saùng-theá Kyù 40:9 |