Genesis 40:8 "We both had dreams," they answered, "but there is no one to interpret them." Then Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell me your dreams." And they replied, "We both had dreams last night, but no one can tell us what they mean." "Interpreting dreams is God's business," Joseph replied. "Go ahead and tell me your dreams." They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.” Then they said to him, "We have had a dream and there is no one to interpret it." Then Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell it to me, please." And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you. We had dreams," they said to him, "but there is no one to interpret them." Then Joseph said to them, "Don't interpretations belong to God? Tell me your dreams." "We had a dream," they replied, "but there's no one to interpret it." "Interpretations belong to God," Joseph told them, "so please tell me your stories." They told him, "We both had dreams, but there is no one to interpret them." Joseph responded, "Don't interpretations belong to God? Tell them to me." "We both had dreams," they answered him, "but there's no one to tell us what they mean." "Isn't God the only one who can tell what they mean?" Joseph asked them. "Why don't you tell me all about them." And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? Tell me the dreams, I pray you. And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you. And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you. And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you. They answered: We have dreamed a dream, and there is nobody to interpret it to us. And Joseph said to them: Both not interpretation belong to God? Tell me what you have dreamed. And they said to him, We have dreamt a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me your dreams, I pray you. And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you. And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you. They said to him, "We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it." Joseph said to them, "Don't interpretations belong to God? Please tell it to me." And they say unto him, 'A dream we have dreamed, and there is no interpreter of it;' and Joseph saith unto them, 'Are not interpretations with God? recount, I pray you, to me.' Zanafilla 40:8 ﺗﻜﻮﻳﻦ 40:8 De Bschaffung 40:8 Битие 40:8 創 世 記 40:8 他 们 对 他 说 : 我 们 各 人 做 了 一 梦 , 没 有 人 能 解 。 约 瑟 说 : 解 梦 不 是 出 於 神 麽 ? 请 你 们 将 梦 告 诉 我 。 他們對他說:「我們各人做了一夢,沒有人能解。」約瑟說:「解夢不是出於神嗎?請你們將夢告訴我。」 他们对他说:“我们各人做了一梦,没有人能解。”约瑟说:“解梦不是出于神吗?请你们将梦告诉我。” Genesis 40:8 Genesis 40:8 1 Mosebog 40:8 Genesis 40:8 בראשית 40:8 וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו חֲלֹ֣ום חָלַ֔מְנוּ וּפֹתֵ֖ר אֵ֣ין אֹתֹ֑ו וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם יֹוסֵ֗ף הֲלֹ֤וא לֵֽאלֹהִים֙ פִּתְרֹנִ֔ים סַפְּרוּ־נָ֖א לִֽי׃ ח ויאמרו אליו--חלום חלמנו ופתר אין אתו ויאמר אלהם יוסף הלוא לאלהים פתרנים--ספרו נא לי ויאמרו אליו חלום חלמנו ופתר אין אתו ויאמר אלהם יוסף הלוא לאלהים פתרנים ספרו־נא לי׃ 1 Mózes 40:8 Moseo 1: Genezo 40:8 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 40:8 Genèse 40:8 Ils lui répondirent: Nous avons eu un songe, et il n'y a personne pour l'expliquer. Joseph leur dit: N'est-ce pas à Dieu qu'appartiennent les explications? Racontez-moi donc votre songe. Et ils lui répondirent : Nous avons songé des songes, et il n'y a personne qui les explique. Et Joseph leur dit : Les explications ne sont-elles pas de Dieu? Je vous prie, contez-moi [vos songes]. 1 Mose 40:8 Sie antworteten: Es hat uns geträumt, und wir haben niemand, der es uns auslege. Joseph sprach: Auslegen gehört Gott zu; doch erzählt mir's. {~} Sie antworteten ihm: Wir haben einen Traum gehabt, und nun ist niemand da, der ihn deuten könnte. Da sprach Joseph zu ihnen: Traumdeutung hängt von Gott ab - erzählt mir einmal! Genesi 40:8 Ed essi gli dissero: Noi abbiam sognato ciascuno un sogno, e non vi è alcuno che ce lo interpreti. E Giuseppe disse loro: Le interpretazioni non appartengono esse a Dio? deh! raccontatemeli. KEJADIAN 40:8 창세기 40:8 Genesis 40:8 Pradþios knyga 40:8 Genesis 40:8 1 Mosebok 40:8 Génesis 40:8 Y ellos le respondieron: Hemos tenido un sueño y no hay nadie que lo interprete. Entonces José les dijo: ¿No pertenecen a Dios las interpretaciones? Os ruego que me lo contéis. Y ellos le respondieron: "Hemos tenido un sueño y no hay nadie que lo interprete." Entonces les dijo José, "¿No pertenecen a Dios las interpretaciones? Les ruego que me lo cuenten." Y ellos le dijeron: Hemos tenido un sueño, y no hay quien lo interprete. Entonces les dijo José: ¿No son de Dios las interpretaciones? Contádmelo ahora. Y ellos le dijeron: Hemos tenido un sueño, y no hay quien lo declare. Entonces les dijo José: ¿No son de Dios las declaraciones? Contádmelo ahora. Y ellos le dijeron: Hemos tenido un sueño, y no hay quién lo declare. Entonces les dijo José: ¿No son de Dios las declaraciones? Contádmelo ahora. Gênesis 40:8 Responderam-lhe: Tivemos um sonho e ninguém há que o interprete. Pelo que lhes disse José: Porventura não pertencem a Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos. Geneza 40:8 Бытие 40:8 Они сказали ему: нам виделись сны; а истолковать их некому. Иосиф сказал им: не от Бога ли истолкования? расскажите мне.[] 1 Mosebok 40:8 Genesis 40:8 ปฐมกาล 40:8 Yaratılış 40:8 Saùng-theá Kyù 40:8 |