Genesis 32:14
Genesis 32:14
two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams,

two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,

200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams,

200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams,

two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

200 female goats and 20 male goats, 200 female sheep and 20 male sheep,

two hundred she goats and twenty he goats, two hundred sheep and twenty rams,

Two hundred female goats, and twenty male goats, two hundred ewes, and twenty rams,

Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,

two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,

Two hundred she goats, twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,

two hundred she-goats, and twenty he-goats; two hundred ewes, and twenty rams;

two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,

Two hundred she-goats, and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,

two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

she-goats two hundred, and he-goats twenty, ewes two hundred, and rams twenty,

Zanafilla 32:14
dyqind dhi, njëzet cjep, dyqind dele dhe njëzet desh,

ﺗﻜﻮﻳﻦ 32:14
مئتي عنز وعشرين تيسا مئتي نعجة وعشرين كبشا

De Bschaffung 32:14
zwaihundert Gäiss und zwainzg Böck, zwaihundert Aaubn und zwainzg Wider,

Битие 32:14
двеста кози и двадесет козли, двеста овци и двадесет овни,

創 世 記 32:14
母 山 羊 二 百 隻 , 公 山 羊 二 十 隻 , 母 綿 羊 二 百 隻 , 公 綿 羊 二 十 隻 ,

母 山 羊 二 百 只 , 公 山 羊 二 十 只 , 母 绵 羊 二 百 只 , 公 绵 羊 二 十 只 ,

母山羊二百隻,公山羊二十隻;母綿羊二百隻,公綿羊二十隻;

母山羊二百只,公山羊二十只;母绵羊二百只,公绵羊二十只;

Genesis 32:14
dvjesta koza i dvadeset jaraca, dvjesta ovaca i dvadeset ovnova;

Genesis 32:14
Totiž dvě stě koz, a kozlů dvadceti, ovec dvě stě, a beranů dvadceti,

1 Mosebog 32:14
200 Geder og 20 Bukke, 200 Faar og 20 Vædre,

Genesis 32:14
Tweehonderd geiten en twintig bokken, tweehonderd ooien en twintig rammen;

בראשית 32:14
עִזִּ֣ים מָאתַ֔יִם וּתְיָשִׁ֖ים עֶשְׂרִ֑ים רְחֵלִ֥ים מָאתַ֖יִם וְאֵילִ֥ים עֶשְׂרִֽים׃

טו עזים מאתים ותישים עשרים רחלים מאתים ואילים עשרים

עזים מאתים ותישים עשרים רחלים מאתים ואילים עשרים׃

1 Mózes 32:14
Kétszáz kecskét, és húsz bakot; kétszáz juhot, és húsz kost;

Moseo 1: Genezo 32:14
ducent kaprinojn kaj dudek virkaprojn, ducent sxafinojn kaj dudek virsxafojn,

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 32:14
Kaksisataa vuohta, ja kaksikymmentä kaurista: kaksisataa lammasta ja kaksikymmentä jäärää:

Genèse 32:14
deux cents chèvres, et vingt boucs; deux cents brebis, et vingt béliers;

deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,

[Savoir] deux cents chèvres, vingt boucs, deux cents brebis, vingt moutons.

1 Mose 32:14
zweihundert Ziegen, zwanzig Böcke, zweihundert Schafe, zwanzig Widder

32:15 zweihundert Ziegen, zwanzig Böcke, zweihundert Schafe, zwanzig Widder

200 Ziegen und 20 Böcke, 200 Mutterschafe und 20 Widder,

Genesi 32:14
duecento capre e venti capri, duecento pecore e venti montoni,

cioè dugento capre, e venti becchi; dugento pecore, e venti montoni;

KEJADIAN 32:14
yaitu kambing betina dua ratus ekor, dan kambing jantan dua puluh ekor, dan domba betina dua ratus ekor, dan domba jantan dua puluh ekor,

창세기 32:14
암염소가 이백이요, 수염소가 이십이요, 암양이 이백이요, 수양이 이십이요,

Genesis 32:14
capras ducentas hircos viginti oves ducentas arietes viginti

Pradþios knyga 32:14
du šimtus ožkų ir dvidešimt ožių, du šimtus avių ir dvidešimt avinų,

Genesis 32:14
E rua rau nga koati hua, e rua tekau hoki nga koati toa, e rua rau nga hipi uha, e rua tekau nga hipi toa,

1 Mosebok 32:14
to hundre gjeter og tyve bukker, to hundre får og tyve værer,

Génesis 32:14
doscientas cabras y veinte machos cabríos, doscientas ovejas y veinte carneros,

doscientas cabras y veinte machos cabríos, doscientas ovejas y veinte carneros,

Doscientas cabras y veinte machos cabríos, doscientas ovejas y veinte carneros,

Doscientas cabras y veinte machos de cabrío, doscientas ovejas y veinte carneros,

Doscientas cabras y veinte machos cabríos, doscientas ovejas y veinte carneros,

Gênesis 32:14
Um presente de duzentas cabras e vinte bodes, duzentas ovelhas e vinte carneiros,

duzentas cabras e vinte bodes, duzentas ovelhas e vinte carneiros,   

Geneza 32:14
două sute de capre şi douăzeci de ţapi, două sute de oi şi două zeci de berbeci,

Бытие 32:14
двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать овнов,

двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать овнов,[]

1 Mosebok 32:14
två hundra getter och tjugu bockar, två hundra tackor och tjugu vädurar,

Genesis 32:14
Dalawang daang kambing na babae, at dalawang pung lalaking kambing; dalawang daang tupang babae, at dalawang pung tupang lalake,

ปฐมกาล 32:14
คือแพะตัวเมียสองร้อย แพะตัวผู้ยี่สิบ แกะตัวเมียสองร้อย และแกะตัวผู้ยี่สิบ

Yaratılış 32:14
[]

Saùng-theá Kyù 32:14
là hai trăm dê cái và hai chục dê đực; hai trăm chiên cái và hai chục chiên đực;

Genesis 32:13
Top of Page
Top of Page