Genesis 31:14 Then Rachel and Leah replied, "Do we still have any share in the inheritance of our father's estate? Rachel and Leah responded, "That's fine with us! We won't inherit any of our father's wealth anyway. Then Rachel and Leah answered and said to him, “Is there any portion or inheritance left to us in our father’s house? Rachel and Leah said to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house? And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? Then Rachel and Leah answered him, "Do we have any portion or inheritance in our father's household? Then Rachel and Leah asked him, "Do we have anything left of inheritance remaining in our father's house? Then Rachel and Leah replied to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house? Rachel and Leah answered him, "Is there anything left in our father's household for us to inherit? And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? And Rachel and Lia answered: Have we anything left among the goods and inheritance of our father's house? And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? And Rachel and Leah answered, and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? And Rachel answereth -- Leah also -- and saith to him, 'Have we yet a portion and inheritance in the house of our father? Zanafilla 31:14 ﺗﻜﻮﻳﻦ 31:14 De Bschaffung 31:14 Битие 31:14 創 世 記 31:14 拉 结 和 利 亚 回 答 雅 各 说 : 在 我 们 父 亲 的 家 里 还 有 我 们 可 得 的 分 麽 ? 还 有 我 们 的 产 业 麽 ? 拉結和利亞回答雅各說:「在我們父親的家裡還有我們可得的份嗎?還有我們的產業嗎? 拉结和利亚回答雅各说:“在我们父亲的家里还有我们可得的份吗?还有我们的产业吗? Genesis 31:14 Genesis 31:14 1 Mosebog 31:14 Genesis 31:14 בראשית 31:14 וַתַּ֤עַן רָחֵל֙ וְלֵאָ֔ה וַתֹּאמַ֖רְנָה לֹ֑ו הַעֹ֥וד לָ֛נוּ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה בְּבֵ֥ית אָבִֽינוּ׃ יד ותען רחל ולאה ותאמרנה לו העוד לנו חלק ונחלה בבית אבינו ותען רחל ולאה ותאמרנה לו העוד לנו חלק ונחלה בבית אבינו׃ 1 Mózes 31:14 Moseo 1: Genezo 31:14 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 31:14 Genèse 31:14 Rachel et Léa répondirent, et lui dirent: Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père? Alors Rachel et Léa lui répondirent, et dirent : Avons-nous encore quelque portion et quelque héritage dans la maison de notre père? 1 Mose 31:14 Da antworteten Rahel und Lea und sprachen zu ihm: Wir haben doch kein Teil noch Erbe mehr in unsers Vaters Hause. Da erwiderten Rahel und Lea und sprachen zu ihm: Haben wir etwa noch Teil und Erbe im Hause unseres Vaters? Genesi 31:14 E Rachele e Lea risposero, e dissero: Abbiamo noi più alcuna parte od eredità in casa di nostro padre? KEJADIAN 31:14 창세기 31:14 Genesis 31:14 Pradþios knyga 31:14 Genesis 31:14 1 Mosebok 31:14 Génesis 31:14 Y Raquel y Lea respondieron, y le dijeron: ¿Tenemos todavía nosotras parte o herencia alguna en la casa de nuestro padre? Raquel y Lea le respondieron: "¿Tenemos todavía nosotras parte o herencia alguna en la casa de nuestro padre? Y respondió Raquel y Lea, y le dijeron: ¿Acaso tenemos todavía parte o heredad en la casa de nuestro padre? Y respondió Rachêl y Lea, y dijéronle: ¿Tenemos ya parte ni heredad en la casa de nuestro padre? Y respondió Raquel y Lea, y le dijeron: ¿Tenemos acaso parte o heredad en la casa de nuestro padre? Gênesis 31:14 Então lhe responderam Raquel e Léia: Temos nós ainda parte ou herança na casa de nosso pai? Geneza 31:14 Бытие 31:14 Рахиль и Лия сказали ему в ответ: есть ли еще нам доля и наследство в доме отца нашего?[] 1 Mosebok 31:14 Genesis 31:14 ปฐมกาล 31:14 Yaratılış 31:14 Saùng-theá Kyù 31:14 |