Genesis 30:36 Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks. who took them a three-days' journey from where Jacob was. Meanwhile, Jacob stayed and cared for the rest of Laban's flock. And he set a distance of three days’ journey between himself and Jacob, and Jacob pastured the rest of Laban’s flock. And he put a distance of three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks. And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks. He put a three-day journey between himself and Jacob. Jacob, meanwhile, was shepherding the rest of Laban's flock. He sent them as far away from Jacob as a three days' journey could take them. Meanwhile, Jacob kept tending the rest of Laban's flock. Then he separated them from Jacob by a three-day journey, while Jacob was taking care of the rest of Laban's flocks. He traveled three days away from Jacob. Jacob continued to take care of the rest of Laban's flocks. And he set three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks. And he set three days' journey between himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks. And he set three days' journey between himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks. and he set three days journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks. And he set the space of three days' journey betwixt himself and his son in law, who fed the rest of his flock. And he put three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flock. and he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks. And he set three days' journey between himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks. He set three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks. and setteth a journey of three days between himself and Jacob; and Jacob is feeding the rest of the flock of Laban. Zanafilla 30:36 ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:36 De Bschaffung 30:36 Битие 30:36 創 世 記 30:36 又 使 自 己 和 雅 各 相 离 三 天 的 路 程 。 雅 各 就 牧 养 拉 班 其 馀 的 羊 。 又使自己和雅各相離三天的路程。雅各就牧養拉班其餘的羊。 又使自己和雅各相离三天的路程。雅各就牧养拉班其余的羊。 Genesis 30:36 Genesis 30:36 1 Mosebog 30:36 Genesis 30:36 בראשית 30:36 וַיָּ֗שֶׂם דֶּ֚רֶךְ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים בֵּינֹ֖ו וּבֵ֣ין יַעֲקֹ֑ב וְיַעֲקֹ֗ב רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֥אן לָבָ֖ן הַנֹּותָרֹֽת׃ לו וישם דרך שלשת ימים בינו ובין יעקב ויעקב רעה את צאן לבן--הנותרת וישם דרך שלשת ימים בינו ובין יעקב ויעקב רעה את־צאן לבן הנותרת׃ 1 Mózes 30:36 Moseo 1: Genezo 30:36 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:36 Genèse 30:36 Puis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban. Et il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob paissait le reste des troupeaux de Laban. 1 Mose 30:36 und machte Raum drei Tagereisen weit zwischen sich und Jakob. Also weidete Jakob die übrigen Herden Labans. Und er machte einen Zwischenraum von drei Tagereisen zwischen sich und Jakob; Jakob aber weidete die übrigen Schafe Labans. Genesi 30:36 E frappose il cammino di tre giornate fra sè e Giacobbe. E Giacobbe pasturava il rimanente delle gregge di Labano. KEJADIAN 30:36 Genesis 30:36 Pradþios knyga 30:36 Genesis 30:36 1 Mosebok 30:36 Génesis 30:36 Y puso una distancia de tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba el resto de los rebaños de Labán. Y puso una distancia de tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba el resto de los rebaños de Labán. Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán. Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán. y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán. Gênesis 30:36 e pôs três dias de caminho entre si e Jacó; e Jacó apascentava o restante dos rebanhos de Labão. Geneza 30:36 Бытие 30:36 и назначил расстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.[] 1 Mosebok 30:36 Genesis 30:36 ปฐมกาล 30:36 Yaratılış 30:36 Saùng-theá Kyù 30:36 |