Genesis 29:4 Jacob asked the shepherds, "My brothers, where are you from?" "We're from Harran," they replied. Jacob went over to the shepherds and asked, "Where are you from, my friends?" "We are from Haran," they answered. Jacob said to them, “My brothers, where do you come from?” They said, “We are from Haran.” Jacob said to them, "My brothers, where are you from?" And they said, "We are from Haran." And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we. Jacob asked the men at the well, "My brothers! Where are you from?"" We're from Haran," they answered." Jacob asked them, "My brothers, where are you from?" "We're from Haran," they answered. Jacob asked them, "My brothers, where are you from?" They replied, "We're from Haran." Jacob asked some people, "My friends, where are you from?" "We're from Haran," they replied. And Jacob said unto them, My brethren, where are you from? And they said, We are from Haran. And Jacob said unto them, My brethren, from where are you? And they said, Of Haran are we. And Jacob said to them, My brothers, from where be you? And they said, Of Haran are we. And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we. And he said to the shepherds: Brethren, whence are you? They answered: Of Haran. And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we. And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we. And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, We are from Haran. Jacob said to them, "My relatives, where are you from?" They said, "We are from Haran." And Jacob saith to them, 'My brethren, from whence are ye?' and they say, 'We are from Haran.' Zanafilla 29:4 ﺗﻜﻮﻳﻦ 29:4 De Bschaffung 29:4 Битие 29:4 創 世 記 29:4 雅 各 对 牧 人 说 : 弟 兄 们 , 你 们 是 那 里 来 的 ? 他 们 说 : 我 们 是 哈 兰 来 的 。 雅各對牧人說:「弟兄們,你們是哪裡來的?」他們說:「我們是哈蘭來的。」 雅各对牧人说:“弟兄们,你们是哪里来的?”他们说:“我们是哈兰来的。” Genesis 29:4 Genesis 29:4 1 Mosebog 29:4 Genesis 29:4 בראשית 29:4 וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ יַעֲקֹ֔ב אַחַ֖י מֵאַ֣יִן אַתֶּ֑ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵחָרָ֖ן אֲנָֽחְנוּ׃ ד ויאמר להם יעקב אחי מאין אתם ויאמרו מחרן אנחנו ויאמר להם יעקב אחי מאין אתם ויאמרו מחרן אנחנו׃ 1 Mózes 29:4 Moseo 1: Genezo 29:4 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 29:4 Genèse 29:4 Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Charan. Et Jacob leur dit : Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent : Nous sommes de Caran. 1 Mose 29:4 Und Jakob sprach zu ihnen: Liebe Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran. Da sprach Jakob zu ihnen: Liebe Brüder! woher seid ihr? Sie antworteten: Von Haran sind wir! Genesi 29:4 E Giacobbe disse loro: Fratelli miei, onde siete voi? Ed essi risposero: Noi siamo di Charan. KEJADIAN 29:4 창세기 29:4 Genesis 29:4 Pradþios knyga 29:4 Genesis 29:4 1 Mosebok 29:4 Génesis 29:4 Y Jacob dijo a los pastores: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos dijeron: Somos de Harán. Y Jacob dijo a los pastores: " Hermanos míos, ¿de dónde son?" "Somos de Harán," le contestaron. Y les dijo Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos. Y díjoles Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos. Y les dijo Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos. Gênesis 29:4 Perguntou-lhes Jacó: Meus irmãos, donde sois? Responderam eles: Somos de Harã. Geneza 29:4 Бытие 29:4 Иаков сказал им: братья мои! откуда вы? Они сказали: мы из Харрана.[] 1 Mosebok 29:4 Genesis 29:4 ปฐมกาล 29:4 Yaratılış 29:4 Saùng-theá Kyù 29:4 |