Genesis 29:29 Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant. (Laban gave Rachel a servant, Bilhah, to be her maid.) (Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.) Laban also gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as her maid. And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid. And Laban gave his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave. Laban also gave his woman servant Bilhah to his daughter Rachel to be her maidservant. (Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.) (Laban had given his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.) And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her maid. And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid. And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid. And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid. To whom her father gave Bala for her servant. And Laban gave to Rachel his daughter, Bilhah, his maidservant, to be her maidservant. And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid. And Laban gave to Rachel, his daughter, Bilhah, his handmaid, to be her maid. Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid. and Laban giveth to Rachel his daughter Bilhah his maid-servant, for a maid-servant to her. Zanafilla 29:29 ﺗﻜﻮﻳﻦ 29:29 De Bschaffung 29:29 Битие 29:29 創 世 記 29:29 拉 班 又 将 婢 女 辟 拉 给 女 儿 拉 结 作 使 女 。 拉班又將婢女辟拉給女兒拉結做使女。 拉班又将婢女辟拉给女儿拉结做使女。 Genesis 29:29 Genesis 29:29 1 Mosebog 29:29 Genesis 29:29 בראשית 29:29 וַיִּתֵּ֤ן לָבָן֙ לְרָחֵ֣ל בִּתֹּ֔ו אֶת־בִּלְהָ֖ה שִׁפְחָתֹ֑ו לָ֖הּ לְשִׁפְחָֽה׃ כט ויתן לבן לרחל בתו את בלהה שפחתו--לה לשפחה ויתן לבן לרחל בתו את־בלהה שפחתו לה לשפחה׃ 1 Mózes 29:29 Moseo 1: Genezo 29:29 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 29:29 Genèse 29:29 Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha, sa servante. Et Laban donna Bilha sa servante à Rachel sa fille, pour servante. 1 Mose 29:29 und gab seiner Tochter Rahel seine Magd Bilha zur Magd. Und Laban gab seiner Tochter Rahel seine Sklavin Bilha zur Leibmagd. Genesi 29:29 E Labano diede Bilha, sua serva, a Rachele, sua figliola, per serva. KEJADIAN 29:29 창세기 29:29 Genesis 29:29 Pradþios knyga 29:29 Genesis 29:29 1 Mosebok 29:29 Génesis 29:29 Y Labán dio su sierva Bilha a su hija Raquel como sierva. Y Labán dio su sierva Bilha a su hija Raquel como sierva. Y dio Labán a Raquel su hija por criada a su sierva Bilha. Y dió Labán á Rachêl su hija por criada á su sierva Bilha. Y dio Labán a Raquel su hija por criada a su sierva Bilha. Gênesis 29:29 E Labão deu sua serva Bila por serva a Raquel, sua filha. Geneza 29:29 Бытие 29:29 И дал Лаван служанку свою Валлу в служанки дочери своей Рахили.[] 1 Mosebok 29:29 Genesis 29:29 ปฐมกาล 29:29 Yaratılış 29:29 Saùng-theá Kyù 29:29 |