Genesis 29:1 Then Jacob continued on his journey and came to the land of the eastern peoples. Then Jacob hurried on, finally arriving in the land of the east. Then Jacob went on his journey and came to the land of the people of the east. Then Jacob went on his journey, and came to the land of the sons of the east. Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east. Jacob resumed his journey and went to the eastern country. Jacob journeyed on and reached the territory that belonged to the people who lived in the east. So Jacob moved on and came to the land of the eastern people. Jacob continued on his trip and came to the land in the east. Then Jacob walked on and came into the land of the people of the east. Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east. Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east. Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east. Then Jacob went on in his journey, and came into the east country. And Jacob continued his journey, and went into the land of the children of the east. Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east. Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east. Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east. And Jacob lifteth up his feet, and goeth towards the land of the sons of the east; Zanafilla 29:1 ﺗﻜﻮﻳﻦ 29:1 De Bschaffung 29:1 Битие 29:1 創 世 記 29:1 雅 各 起 行 , 到 了 东 方 人 之 地 , 雅各起行,到了東方人之地, 雅各起行,到了东方人之地, Genesis 29:1 Genesis 29:1 1 Mosebog 29:1 Genesis 29:1 בראשית 29:1 וַיִּשָּׂ֥א יַעֲקֹ֖ב רַגְלָ֑יו וַיֵּ֖לֶךְ אַ֥רְצָה בְנֵי־קֶֽדֶם׃ א וישא יעקב רגליו וילך ארצה בני קדם וישא יעקב רגליו וילך ארצה בני־קדם׃ 1 Mózes 29:1 Moseo 1: Genezo 29:1 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 29:1 Genèse 29:1 Jacob se mit en marche, et s'en alla au pays des fils de l'Orient. Jacob donc se mit en chemin, et s'en alla au pays des Orientaux. 1 Mose 29:1 Da hob Jakob seine Füße auf und ging in das Land, das gegen Morgen liegt, {~} Da machte sich Jakob auf den Weg und wanderte in das Gebiet der gegen Morgen wohnenden. Genesi 29:1 POI Giacobbe si mise in cammino, e andò nel paese degli Orientali. KEJADIAN 29:1 창세기 29:1 Genesis 29:1 Pradþios knyga 29:1 Genesis 29:1 1 Mosebok 29:1 Génesis 29:1 Entonces Jacob siguió su camino, y fue a la tierra de los hijos del oriente. Entonces Jacob siguió su camino, y fue a la tierra de los hijos del oriente. Y siguió Jacob su camino, y fue a la tierra de los orientales. Y SIGUIO Jacob su camino, y fué á la tierra de los orientales. Y alzó Jacob sus pies, y fue a la tierra de los orientales. Gênesis 29:1 Então pôs-se Jacó a caminho e chegou à terra dos filhos do Oriente. Geneza 29:1 Бытие 29:1 И встал Иаков и пошел в землю сынов востока.[] 1 Mosebok 29:1 Genesis 29:1 ปฐมกาล 29:1 Yaratılış 29:1 Saùng-theá Kyù 29:1 |