Genesis 27:8 Now, my son, listen carefully and do what I tell you: Now, my son, listen to me. Do exactly as I tell you. Now therefore, my son, obey my voice as I command you. "Now therefore, my son, listen to me as I command you. Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee. Now obey every order I give you, my son. So now, my son, listen to what I have to say and pay attention to what I'm about to tell you. Now then, my son, do exactly what I tell you! Now listen to me, Son, and do what I tell you. Now, therefore, my son, hearken unto my voice according to that which I command thee. Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you. Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you. Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee. Now, therefore, my son, follow my counsel: And now, my son, hearken to my voice in that which I command thee. Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee. Now therefore, my son, obey my voice, according to that which I command thee. Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you. 'And now, my son, hearken to my voice, to that which I am commanding thee: Zanafilla 27:8 ﺗﻜﻮﻳﻦ 27:8 De Bschaffung 27:8 Битие 27:8 創 世 記 27:8 现 在 , 我 儿 , 你 要 照 着 我 所 吩 咐 你 的 , 听 从 我 的 话 。 現在,我兒,你要照著我所吩咐你的,聽從我的話。 现在,我儿,你要照着我所吩咐你的,听从我的话。 Genesis 27:8 Genesis 27:8 1 Mosebog 27:8 Genesis 27:8 בראשית 27:8 וְעַתָּ֥ה בְנִ֖י שְׁמַ֣ע בְּקֹלִ֑י לַאֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י מְצַוָּ֥ה אֹתָֽךְ׃ ח ועתה בני שמע בקלי--לאשר אני מצוה אתך ועתה בני שמע בקלי לאשר אני מצוה אתך׃ 1 Mózes 27:8 Moseo 1: Genezo 27:8 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 27:8 Genèse 27:8 Maintenant, mon fils, écoute ma voix à l'égard de ce que je te commande. Maintenant donc, mon fils, obéis à ma parole, et fais ce que je te vais commander. 1 Mose 27:8 So höre nun, mein Sohn, meine Stimme, was ich dich heiße. Nun aber, mein Sohn, folge meinem Rat und thue, was ich dich heißen werde! Genesi 27:8 Ora dunque, figliuol mio, attendi alla mia voce, in ciò che io ti comando. KEJADIAN 27:8 창세기 27:8 Genesis 27:8 Pradþios knyga 27:8 Genesis 27:8 1 Mosebok 27:8 Génesis 27:8 Ahora pues, hijo mío, obedéceme en lo que te mando. "Ahora pues, hijo mío, obedéceme en lo que te mando. Ahora, pues, hijo mío, obedece a mi voz en lo que te mando. Ahora pues, hijo mío, obedece á mi voz en lo que te mando; Ahora pues, hijo mío, escucha mi voz en lo que te mando: Gênesis 27:8 Agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te ordeno: Geneza 27:8 Бытие 27:8 Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:[] 1 Mosebok 27:8 Genesis 27:8 ปฐมกาล 27:8 Yaratılış 27:8 Saùng-theá Kyù 27:8 |