Genesis 26:14 He had so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him. He acquired so many flocks of sheep and goats, herds of cattle, and servants that the Philistines became jealous of him. He had possessions of flocks and herds and many servants, so that the Philistines envied him. for he had possessions of flocks and herds and a great household, so that the Philistines envied him. For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him. He had flocks of sheep, herds of cattle, and many slaves, and the Philistines were envious of him. He owned so many sheep, cattle, and servants that the Philistines eventually became envious of him. He had so many sheep and cattle and such a great household of servants that the Philistines became jealous of him. Because he owned so many flocks, herds, and servants, the Philistines became jealous of him. for he had possession of flocks, possession of herds, great store of servants, and the Philistines envied him. For he had possession of flocks, and possession of herds, and a great store of servants: and the Philistines envied him. For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him. And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him. And he had possessions of sheep and of herds, and a very great family. Wherefore the Palestines envying him, And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great number of servants; and the Philistines envied him. and he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household: and the Philistines envied him. For he had possession of flocks, and possession of herds, and very many servants: And the Philistines envied him. He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him. and he hath possession of a flock, and possession of a herd, and an abundant service; and the Philistines envy him, Zanafilla 26:14 ﺗﻜﻮﻳﻦ 26:14 De Bschaffung 26:14 Битие 26:14 創 世 記 26:14 他 有 羊 群 牛 群 , 又 有 许 多 仆 人 , 非 利 士 人 就 嫉 妒 他 。 他有羊群、牛群,又有許多僕人,非利士人就嫉妒他。 他有羊群、牛群,又有许多仆人,非利士人就嫉妒他。 Genesis 26:14 Genesis 26:14 1 Mosebog 26:14 Genesis 26:14 בראשית 26:14 וַֽיְהִי־לֹ֤ו מִקְנֵה־צֹאן֙ וּמִקְנֵ֣ה בָקָ֔ר וַעֲבֻדָּ֖ה רַבָּ֑ה וַיְקַנְא֥וּ אֹתֹ֖ו פְּלִשְׁתִּֽים׃ יד ויהי לו מקנה צאן ומקנה בקר ועבדה רבה ויקנאו אתו פלשתים ויהי־לו מקנה־צאן ומקנה בקר ועבדה רבה ויקנאו אתו פלשתים׃ 1 Mózes 26:14 Moseo 1: Genezo 26:14 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 26:14 Genèse 26:14 Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les Philistins lui portèrent envie. Et il eut du menu et du gros bétail, et un grand nombre de serviteurs; et les Philistins lui portèrent envie : 1 Mose 26:14 daß er viel Gut hatte an kleinem und großem Vieh und ein großes Gesinde. Darum beneideten ihn die Philister{~} und er besaß Schafherden und Rinderherden und viele Leibeigene, so daß die Philister ihn beneideten. Genesi 26:14 Ed avea gregge di minuto bestiame, ed armenti di grosso, e molta famiglia; e perciò i Filistei lo invidiavano. KEJADIAN 26:14 창세기 26:14 Genesis 26:14 Pradþios knyga 26:14 Genesis 26:14 1 Mosebok 26:14 Génesis 26:14 pues tenía rebaños de ovejas y vacadas y mucha servidumbre, y los filisteos le tenían envidia. porque tenía rebaños de ovejas, vacas y mucha servidumbre, y los Filisteos le tenían envidia. Y tuvo hato de ovejas, hato de vacas y mucha servidumbre; y los filisteos le tuvieron envidia. Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los Filisteos le tuvieron envidia. y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los filisteos le tuvieron envidia. Gênesis 26:14 e tinha possessões de rebanhos e de gado, e muita gente de serviço; de modo que os filisteus o invejavam. Geneza 26:14 Бытие 26:14 У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.[] 1 Mosebok 26:14 Genesis 26:14 ปฐมกาล 26:14 Yaratılış 26:14 Saùng-theá Kyù 26:14 |