Genesis 25:17 Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people. Ishmael lived for 137 years. Then he breathed his last and joined his ancestors in death. (These are the years of the life of Ishmael: 137 years. He breathed his last and died, and was gathered to his people.) These are the years of the life of Ishmael, one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people. And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people. This is the length of Ishmael's life: 137 years. He took his last breath and died, and was gathered to his people. Ishmael lived for 137 years, then he took his last breath, died, and joined his ancestors. Ishmael lived a total of 137 years. He breathed his last and died; then he joined his ancestors. Ishmael lived 137 years. Then he took his last breath and died. He joined his ancestors in death. And these are the years of the life of Ishmael, one hundred thirty-seven years; and Ishmael expired and died and was gathered unto his people. And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty-seven years: and he breathed his last and died; and was gathered unto his people. And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered to his people. And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years. And he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people. And the years of Ismael's life were a hundred and thirty-seven, and decaying he died, and was gathered unto his people. And these are the years of the life of Ishmael: a hundred and thirty-seven years; and he expired and died, and was gathered to his peoples. And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people. And these are the years of the life of Ishmael; a hundred and thirty and seven years: and he expired and died, and was gathered to his people. These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He gave up the spirit and died, and was gathered to his people. And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expireth, and dieth, and is gathered unto his people; Zanafilla 25:17 ﺗﻜﻮﻳﻦ 25:17 De Bschaffung 25:17 Битие 25:17 創 世 記 25:17 以 实 玛 利 享 寿 一 百 三 十 七 岁 , 气 绝 而 死 , 归 到 他 列 祖 ( 原 文 作 本 民 ) 那 里 。 以實瑪利享壽一百三十七歲,氣絕而死,歸到他列祖那裡。 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖那里。 Genesis 25:17 Genesis 25:17 1 Mosebog 25:17 Genesis 25:17 בראשית 25:17 וְאֵ֗לֶּה שְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י יִשְׁמָעֵ֔אל מְאַ֥ת שָׁנָ֛ה וּשְׁלֹשִׁ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים וַיִּגְוַ֣ע וַיָּ֔מָת וַיֵּאָ֖סֶף אֶל־עַמָּֽיו׃ יז ואלה שני חיי ישמעאל--מאת שנה ושלשים שנה ושבע שנים ויגוע וימת ויאסף אל עמיו ואלה שני חיי ישמעאל מאת שנה ושלשים שנה ושבע שנים ויגוע וימת ויאסף אל־עמיו׃ 1 Mózes 25:17 Moseo 1: Genezo 25:17 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:17 Genèse 25:17 Et voici les années de la vie d'Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple. Et les ans de la vie d'Ismaël furent cent trente-sept ans; et il défaillit, et mourut, et fut recueilli vers ses peuples. 1 Mose 25:17 Und das ist das Alter Ismaels: hundert und siebenunddreißig Jahre. Und er nahm ab und starb und ward gesammelt zu seinem Volk. Und dies war die Lebensdauer Ismaels: 137 Jahre. Und er verschied und starb und wurde versammelt zu seinen Stammesgenossen. Genesi 25:17 E gli anni della vita d’Ismaele furono centrentasette; poi trapassò, e morì, e fu raccolto a’ suoi popoli. KEJADIAN 25:17 창세기 25:17 Genesis 25:17 Pradþios knyga 25:17 Genesis 25:17 1 Mosebok 25:17 Génesis 25:17 Estos fueron los años de la vida de Ismael: ciento treinta y siete años; y expiró y murió, y fue reunido a su pueblo. Estos fueron los años de la vida de Ismael: 137 años. Murió, y fue reunido a su pueblo. Y éstos fueron los años de la vida de Ismael, ciento treinta y siete años: y exhaló el espíritu Ismael, y murió; y fue unido a su pueblo. Y estos fueron los años de la vida de Ismael, ciento treinta y siete años: y exhaló el espíritu Ismael, y murió; y fué unido á su pueblo. Y estos fueron los años de la vida de Ismael, ciento treinta y siete años; y expiró y murió Ismael; y fue unido a su pueblo. Gênesis 25:17 E estes são os anos da vida de Ismael, cento e trinta e sete anos; e ele expirou e, morrendo, foi cogregado ao seu povo. Geneza 25:17 Бытие 25:17 Лет же жизни Измаиловой было сто тридцать семь лет; и скончался он, и умер, и приложился к народу своему.[] 1 Mosebok 25:17 Genesis 25:17 ปฐมกาล 25:17 Yaratılış 25:17 Saùng-theá Kyù 25:17 |