Genesis 24:64 Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel When Rebekah looked up and saw Isaac, she quickly dismounted from her camel. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from the camel. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she got down from her camel Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she quickly dismounted from her camel Rebekah looked up and saw Isaac. She got down from her camel When Rebekah saw Isaac, she got down from her camel. And Rebekah also lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel. Rebecca also, when she saw Isaac, lighted off the camel, And Rebecca lifted up her eyes and saw Isaac, and she sprang off the camel. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel. Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel. And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel; Zanafilla 24:64 ﺗﻜﻮﻳﻦ 24:64 De Bschaffung 24:64 Битие 24:64 創 世 記 24:64 利 百 加 举 目 看 见 以 撒 , 就 急 忙 下 了 骆 驼 , 利百加舉目看見以撒,就急忙下了駱駝, 利百加举目看见以撒,就急忙下了骆驼, Genesis 24:64 Genesis 24:64 1 Mosebog 24:64 Genesis 24:64 בראשית 24:64 וַתִּשָּׂ֤א רִבְקָה֙ אֶת־עֵינֶ֔יהָ וַתֵּ֖רֶא אֶת־יִצְחָ֑ק וַתִּפֹּ֖ל מֵעַ֥ל הַגָּמָֽל׃ סד ותשא רבקה את עיניה ותרא את יצחק ותפל מעל הגמל ותשא רבקה את־עיניה ותרא את־יצחק ותפל מעל הגמל׃ 1 Mózes 24:64 Moseo 1: Genezo 24:64 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 24:64 Genèse 24:64 Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et descendit de son chameau. Rébecca aussi levant ses yeux vit Isaac, et descendit de dessus le chameau; 1 Mose 24:64 Und Rebekka hob ihre Augen auf und sah Isaak; da stieg sie eilend vom Kamel Als aber Rebeka aufschaute, erblickte sie den Isaak. Da sprang sie herab vom Kamel Genesi 24:64 Rebecca alzò anch’essa gli occhi, e vide Isacco, e si gittò giù d’in sul cammello. KEJADIAN 24:64 창세기 24:64 Genesis 24:64 Pradþios knyga 24:64 Genesis 24:64 1 Mosebok 24:64 Génesis 24:64 Rebeca alzó los ojos, y cuando vio a Isaac, bajó del camello, Rebeca alzó los ojos, y cuando vio a Isaac, bajó del camello, Rebeca también alzó sus ojos, y vio a Isaac, y descendió del camello; Rebeca también alzó sus ojos, y vió á Isaac, y descendió del camello; Rebeca también alzó sus ojos, y vio a Isaac, y descendió del camello; Gênesis 24:64 Rebeca também levantou os olhos e, vendo a Isaque, saltou do camelo Geneza 24:64 Бытие 24:64 Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда.[] 1 Mosebok 24:64 Genesis 24:64 ปฐมกาล 24:64 Yaratılış 24:64 Saùng-theá Kyù 24:64 |