Genesis 24:13 See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. See, I am standing here beside this spring, and the young women of the town are coming out to draw water. Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water. "Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water; Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: I am standing here at the spring where the daughters of the men of the town are coming out to draw water. I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water. Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water. Here I am standing by the spring, and the girls of the city are coming out to draw water. Behold, I stand here by the fountain of water, and the daughters of the men of the city come out for water: Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water. Behold I stand nigh the spring of water, and the daughters of the inhabitants of this city will come out to draw water. Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water. Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water. lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water; Zanafilla 24:13 ﺗﻜﻮﻳﻦ 24:13 De Bschaffung 24:13 Битие 24:13 創 世 記 24:13 我 现 今 站 在 井 旁 , 城 内 居 民 的 女 子 们 正 出 来 打 水 。 我現今站在井旁,城內居民的女子們正出來打水, 我现今站在井旁,城内居民的女子们正出来打水, Genesis 24:13 Genesis 24:13 1 Mosebog 24:13 Genesis 24:13 בראשית 24:13 הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י נִצָּ֖ב עַל־עֵ֣ין הַמָּ֑יִם וּבְנֹות֙ אַנְשֵׁ֣י הָעִ֔יר יֹצְאֹ֖ת לִשְׁאֹ֥ב מָֽיִם׃ יג הנה אנכי נצב על עין המים ובנות אנשי העיר יצאת לשאב מים הנה אנכי נצב על־עין המים ובנות אנשי העיר יצאת לשאב מים׃ 1 Mózes 24:13 Moseo 1: Genezo 24:13 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 24:13 Genèse 24:13 Voici, je me tiens près de la source d'eau, et les filles des gens de la ville vont sortir pour puiser de l'eau. Voici, je me tiendrai près de la fontaine d'eau, et les filles des gens de la ville sortiront pour puiser de l'eau. 1 Mose 24:13 Siehe, ich stehe hier bei dem Wasserbrunnen, und der Leute Töchter in dieser Stadt werden herauskommen, Wasser zu schöpfen. Wenn ich jetzt dastehe bei der Quelle, und die Töchter der Stadtbewohner herauskommen, um Wasser zu schöpfen - Genesi 24:13 Ecco, io mi fermerò presso alla fonte d’acqua, e le figliuole della gente della città usciranno per attigner dell’acqua. KEJADIAN 24:13 창세기 24:13 Genesis 24:13 Pradþios knyga 24:13 Genesis 24:13 1 Mosebok 24:13 Génesis 24:13 He aquí, estoy de pie junto a la fuente de agua, y las hijas de los hombres de la ciudad salen para sacar agua. "Yo estoy de pie aquí junto a la fuente de agua, y las hijas de los hombres de la ciudad salen para sacar agua. He aquí yo estoy junto a la fuente de agua, y las hijas de los varones de esta ciudad salen por agua: He aquí yo estoy junto á la fuente de agua, y las hijas de los varones de esta ciudad salen por agua: He aquí yo estoy junto a la fuente de agua, y las hijas de los varones de esta ciudad salen por agua. Gênesis 24:13 Eis que eu estou em pé junto à fonte, e as filhas dos homens desta cidade vêm saindo para tirar água; Geneza 24:13 Бытие 24:13 вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду;[] 1 Mosebok 24:13 Genesis 24:13 ปฐมกาล 24:13 Yaratılış 24:13 Saùng-theá Kyù 24:13 |