Genesis 21:11 The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son. This upset Abraham very much because Ishmael was his son. And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son. The matter distressed Abraham greatly because of his son. And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son. Now this was a very difficult thing for Abraham because of his son. Abraham was very troubled about what was being said about his son, Sarah's demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son. Abraham was upset by this because of his son Ishmael. And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son. And the thing was very displeasing in Abraham's sight because of his son. And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son. And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son. Abraham took this grievously for his son. And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son. And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son. And the thing was very grievous in Abraham's sight, because of his son. The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son. And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake; Zanafilla 21:11 ﺗﻜﻮﻳﻦ 21:11 De Bschaffung 21:11 Битие 21:11 創 世 記 21:11 亚 伯 拉 罕 因 他 儿 子 的 缘 故 很 忧 愁 。 亞伯拉罕因他兒子的緣故很憂愁。 亚伯拉罕因他儿子的缘故很忧愁。 Genesis 21:11 Genesis 21:11 1 Mosebog 21:11 Genesis 21:11 בראשית 21:11 וַיֵּ֧רַע הַדָּבָ֛ר מְאֹ֖ד בְּעֵינֵ֣י אַבְרָהָ֑ם עַ֖ל אֹודֹ֥ת בְּנֹֽו׃ יא וירע הדבר מאד בעיני אברהם על אודת בנו וירע הדבר מאד בעיני אברהם על אודת בנו׃ 1 Mózes 21:11 Moseo 1: Genezo 21:11 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 21:11 Genèse 21:11 Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils. Et cela déplut fort à Abraham, au sujet de son fils. 1 Mose 21:11 Das Wort gefiel Abraham sehr übel um seines Sohnes willen. Abraham aber mißfiel die Sache sehr um seines Sohnes willen. Genesi 21:11 E ciò dispiacque grandemente ad Abrahamo, per amor del suo figliuolo. KEJADIAN 21:11 창세기 21:11 Genesis 21:11 Pradþios knyga 21:11 Genesis 21:11 1 Mosebok 21:11 Génesis 21:11 Y el asunto angustió a Abraham en gran manera por tratarse de su hijo. El asunto angustió a Abraham en gran manera por tratarse de su hijo. Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo. Este dicho pareció grave en gran manera á Abraham á causa de su hijo. Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo. Gênesis 21:11 Pareceu isto bem duro aos olhos de Abraão, por causa de seu filho. Geneza 21:11 Бытие 21:11 И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.[] 1 Mosebok 21:11 Genesis 21:11 ปฐมกาล 21:11 Yaratılış 21:11 Saùng-theá Kyù 21:11 |