Genesis 19:4 Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom--both young and old--surrounded the house. But before they retired for the night, all the men of Sodom, young and old, came from all over the city and surrounded the house. But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people to the last man, surrounded the house. Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter; But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter: Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house. Before they could lie down, all the men of Sodom and its outskirts, both young and old, surrounded the house. Before they could lie down to sleep, all the men--both young and old, from every part of the city of Sodom--surrounded the house. Before they had gone to bed, all the young and old male citizens of Sodom surrounded the house. But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter; But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter: But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter: But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter; But before they went to bed, the men of the city beset the house both young and old, all the people together. Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest all the people from every quarter. But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter; But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter: But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter. Before they lie down, the men of the city -- men of Sodom -- have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity; Zanafilla 19:4 ﺗﻜﻮﻳﻦ 19:4 De Bschaffung 19:4 Битие 19:4 創 世 記 19:4 他 们 还 没 有 躺 下 , 所 多 玛 城 里 各 处 的 人 , 连 老 带 少 , 都 来 围 住 那 房 子 , 他們還沒有躺下,所多瑪城裡各處的人,連老帶少,都來圍住那房子, 他们还没有躺下,所多玛城里各处的人,连老带少,都来围住那房子, Genesis 19:4 Genesis 19:4 1 Mosebog 19:4 Genesis 19:4 בראשית 19:4 טֶרֶם֮ יִשְׁכָּבוּ֒ וְאַנְשֵׁ֨י הָעִ֜יר אַנְשֵׁ֤י סְדֹם֙ נָסַ֣בּוּ עַל־הַבַּ֔יִת מִנַּ֖עַר וְעַד־זָקֵ֑ן כָּל־הָעָ֖ם מִקָּצֶֽה׃ ד טרם ישכבו ואנשי העיר אנשי סדם נסבו על הבית מנער ועד זקן כל העם מקצה טרם ישכבו ואנשי העיר אנשי סדם נסבו על־הבית מנער ועד־זקן כל־העם מקצה׃ 1 Mózes 19:4 Moseo 1: Genezo 19:4 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 19:4 Genèse 19:4 Ils n'étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu'aux vieillards; toute la population était accourue. Mais avant qu'ils s'allassent coucher, les hommes de la ville, les hommes de Sodome, environnèrent la maison, depuis le plus jeune jusqu'aux vieillards, tout le peuple depuis un bout [jusqu'à l'autre. 1 Mose 19:4 Aber ehe sie sich legten, kamen die Leute der Stadt Sodom und umgaben das ganze Haus, jung und alt, das ganze Volk aus allen Enden, {~} Noch hatten sie sich nicht schlafen gelegt, da umringte die männliche Bevölkerung der Stadt, die Männer von Sodom, das Haus, jung und alt, die ganze Bevölkerung von allen Enden. Genesi 19:4 Avanti che si fossero posti a giacere, gli uomini della città di Sodoma intorniarono la casa, giovani e vecchi, tutto il popolo, fin dalle estremità della città. KEJADIAN 19:4 창세기 19:4 Genesis 19:4 Pradþios knyga 19:4 Genesis 19:4 1 Mosebok 19:4 Génesis 19:4 Aún no se habían acostado, cuando los hombres de la ciudad, los hombres de Sodoma, rodearon la casa, tanto jóvenes como viejos, todo el pueblo sin excepción. Aún no se habían acostado, cuando los hombres de la ciudad, los hombres de Sodoma, rodearon la casa, tanto jóvenes como viejos, todo el pueblo sin excepción. Pero antes que se acostasen, rodearon la casa los hombres de la ciudad, los varones de Sodoma, todo el pueblo junto, desde el más joven hasta el más viejo. Y antes que se acostasen, cercaron la casa los hombres de la ciudad, los varones de Sodoma, todo el pueblo junto, desde el más joven hasta el más viejo; Y antes que se acostasen, cercaron la casa los hombres de la ciudad, los varones de Sodoma, todo el pueblo junto, desde el más joven hasta el más viejo; Gênesis 19:4 Mas antes que se deitassem, cercaram a casa os homens da cidade, isto é, os homens de Sodoma, tanto os moços como os velhos, sim, todo o povo de todos os lados; Geneza 19:4 Бытие 19:4 Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со [всех] концов [города], окружили дом[] 1 Mosebok 19:4 Genesis 19:4 ปฐมกาล 19:4 Yaratılış 19:4 Saùng-theá Kyù 19:4 |