Genesis 17:10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised. This is the covenant that you and your descendants must keep: Each male among you must be circumcised. This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised. "This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: every male among you shall be circumcised. This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised. This is My covenant, which you are to keep, between Me and you and your offspring after you: Every one of your males must be circumcised. Here is my covenant that you are to observe, between me and you and your descendants: Every male among you is to be circumcised. This is my requirement that you and your descendants after you must keep: Every male among you must be circumcised. This is how you are to be faithful to my promise: Every male among you is to be circumcised. This shall be my covenant, which ye shall keep between me and you and thy seed after thee: Every male among you shall be circumcised. This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your descendants after you; Every male child among you shall be circumcised. This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you; Every man child among you shall be circumcised. This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised. This is my covenant which you shall observe, between me and you, and thy seed after thee: All the male kind of you shall be circumcised: This is my covenant which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee that every male among you be circumcised. This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; every male among you shall be circumcised. This is my covenant, which ye shall keep between me and you, and thy seed after thee; Every male-child among you shall be circumcised. This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised. this is My covenant which ye keep between Me and you, and thy seed after thee: Every male of you is to be circumcised; Zanafilla 17:10 ﺗﻜﻮﻳﻦ 17:10 De Bschaffung 17:10 Битие 17:10 創 世 記 17:10 你 们 所 有 的 男 子 都 要 受 割 礼 ; 这 就 是 我 与 你 并 你 的 後 裔 所 立 的 约 , 是 你 们 所 当 遵 守 的 。 你們所有的男子都要受割禮,這就是我與你並你的後裔所立的約,是你們所當遵守的。 你们所有的男子都要受割礼,这就是我与你并你的后裔所立的约,是你们所当遵守的。 Genesis 17:10 Genesis 17:10 1 Mosebog 17:10 Genesis 17:10 בראשית 17:10 זֹ֣את בְּרִיתִ֞י אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְר֗וּ בֵּינִי֙ וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם וּבֵ֥ין זַרְעֲךָ֖ אַחֲרֶ֑יךָ הִמֹּ֥ול לָכֶ֖ם כָּל־זָכָֽר׃ י זאת בריתי אשר תשמרו ביני וביניכם ובין זרעך אחריך המול לכם כל זכר זאת בריתי אשר תשמרו ביני וביניכם ובין זרעך אחריך המול לכם כל־זכר׃ 1 Mózes 17:10 Moseo 1: Genezo 17:10 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 17:10 Genèse 17:10 C'est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis. Et c'est ici mon alliance entre moi et vous, et entre ta postérité après toi, laquelle vous garderez, [savoir] que tout mâle d'entre vous sera circoncis. 1 Mose 17:10 Das ist aber mein Bund, den ihr halten sollt zwischen mir und euch und deinem Samen nach dir: Alles, was männlich ist unter euch, soll beschnitten werden. Das ist der Bund, den ihr halten sollt zwischen mir und euch und deinen Nachkommen nach dir: alles, was männlich ist unter euch, soll beschnitten werden. Genesi 17:10 Questo è il mio patto, che io fo fra me e voi, e la tua progenie dopo te, il quale voi avete ad osservare: Ogni maschio d’infra voi sia circonciso. KEJADIAN 17:10 창세기 17:10 Genesis 17:10 Pradþios knyga 17:10 Genesis 17:10 1 Mosebok 17:10 Génesis 17:10 Este es mi pacto que guardaréis, entre yo y vosotros y tu descendencia después de ti: Todo varón de entre vosotros será circuncidado. "Este es Mi pacto con ustedes y tu descendencia después de ti y que ustedes guardarán: Todo varón de entre ustedes será circuncidado. Éste es mi pacto, que guardaréis entre mí y vosotros y tu simiente después de ti: Será circuncidado todo varón de entre vosotros. Este será mi pacto, que guardaréis entre mí y vosotros y tu simiente después de ti: Será circuncidado todo varón de entre vosotros. Este será mi pacto, que guardaréis entre mí y vosotros y tu simiente después de ti: Será circuncidado en vosotros todo macho. Gênesis 17:10 Este é o meu pacto, que guardareis entre mim e vós, e a tua descendência depois de ti: todo varão dentre vugar para aquele que me Geneza 17:10 Бытие 17:10 Сей есть завет Мой, который вы [должны] соблюдать между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя: да будет у вас обрезан весь мужеский пол;[] 1 Mosebok 17:10 Genesis 17:10 ปฐมกาล 17:10 Yaratılış 17:10 Saùng-theá Kyù 17:10 |