Genesis 14:20 And praise be to God Most High, who delivered your enemies into your hand." Then Abram gave him a tenth of everything. And blessed be God Most High, who has defeated your enemies for you." Then Abram gave Melchizedek a tenth of all the goods he had recovered. and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!” And Abram gave him a tenth of everything. And blessed be God Most High, Who has delivered your enemies into your hand." He gave him a tenth of all. And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all. and I give praise to God Most High who has handed over your enemies to you. And Abram gave him a tenth of everything. and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your control." Then Abram gave him a tenth of everything. Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand." Abram gave Melchizedek a tenth of everything. Blessed is God Most High, who has handed your enemies over to you." Then Abram gave him a tenth of everything. and blessed be the most high God, who has delivered thine enemies into thy hand. And Abram gave him tithes of all. And blessed be the most high God, who has delivered your enemies into your hand. And he gave him tithes of all. And blessed be the most high God, which has delivered your enemies into your hand. And he gave him tithes of all. and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all. And blessed be the most high God, by whose protection the enemies are in thy hands. And he gace him the tithes of all. And blessed be the Most High ùGod, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all. and blessed be God Most High, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all. And blessed be the most high God, who hath delivered thy enemies into thy hand. And he gave him tithes of all. and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Abram gave him a tenth of all. and blessed is God Most High, who hath delivered thine adversaries into thy hand;' and he giveth to him a tenth of all. Zanafilla 14:20 ﺗﻜﻮﻳﻦ 14:20 De Bschaffung 14:20 Битие 14:20 創 世 記 14:20 至 高 的 神 把 敌 人 交 在 你 手 里 , 是 应 当 称 颂 的 ! 亚 伯 兰 就 把 所 得 的 拿 出 十 分 之 一 来 , 给 麦 基 洗 德 。 至高的神把敵人交在你手裡,是應當稱頌的!」亞伯蘭就把所得的拿出十分之一來,給麥基洗德。 至高的神把敌人交在你手里,是应当称颂的!”亚伯兰就把所得的拿出十分之一来,给麦基洗德。 Genesis 14:20 Genesis 14:20 1 Mosebog 14:20 Genesis 14:20 בראשית 14:20 וּבָרוּךְ֙ אֵ֣ל עֶלְיֹ֔ון אֲשֶׁר־מִגֵּ֥ן צָרֶ֖יךָ בְּיָדֶ֑ךָ וַיִּתֶּן־לֹ֥ו מַעֲשֵׂ֖ר מִכֹּֽל׃ כ וברוך אל עליון אשר מגן צריך בידך ויתן לו מעשר מכל וברוך אל עליון אשר־מגן צריך בידך ויתן־לו מעשר מכל׃ 1 Mózes 14:20 Moseo 1: Genezo 14:20 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 14:20 Genèse 14:20 Béni soit le Dieu Très-Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout. Et loué soit le [Dieu] Fort, Souverain, qui a livré tes ennemis entre tes mains. Et [Abram] lui donna la dixme de tout. 1 Mose 14:20 und gelobt sei Gott der Höchste, der deine Feinde in deine Hand beschlossen hat. Und demselben gab Abram den Zehnten von allem. Und gepriesen sei der höchste Gott, der deine Feinde in deine Hand gegeben hat! Da gab ihm Abram den Zehnten von allem. Genesi 14:20 E benedetto sia l’altissimo Iddio, che ti ha dati i tuoi nemici nelle mani. Ed Abramo gli diede la decima di ogni cosa. KEJADIAN 14:20 창세기 14:20 Genesis 14:20 Pradþios knyga 14:20 Genesis 14:20 1 Mosebok 14:20 Génesis 14:20 y bendito sea el Dios Altísimo que entregó a tus enemigos en tu mano. Y le dio Abram el diezmo de todo. Y bendito sea el Dios Altísimo Que entregó a tus enemigos en tu mano." Y Abram le dio el diezmo de todo. y bendito sea el Dios Altísimo, que entregó tus enemigos en tu mano. Y le dio Abram los diezmos de todo. Y bendito sea el Dios alto, que entregó tus enemigos en tu mano. Y dióle Abram los diezmos de todo. y bendito sea el Dios alto, que entregó tus enemigos en tu mano. Y Abram le dio los diezmos de todo. Gênesis 14:20 E bendito seja o Deus Altíssimo, que entregou os teus inimigos nas tuas mãos! E Abrão deu-lhe o dízimo de tudo. Geneza 14:20 Бытие 14:20 и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. [Аврам] дал ему десятую часть из всего.[] 1 Mosebok 14:20 Genesis 14:20 ปฐมกาล 14:20 Yaratılış 14:20 Saùng-theá Kyù 14:20 |