Genesis 12:1 The LORD had said to Abram, "Go from your country, your people and your father's household to the land I will show you. The LORD had said to Abram, "Leave your native country, your relatives, and your father's family, and go to the land that I will show you. Now the LORD said to Abram, “Go from your country and your kindred and your father’s house to the land that I will show you. Now the LORD said to Abram, "Go forth from your country, And from your relatives And from your father's house, To the land which I will show you; Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: The LORD said to Abram: Go out from your land, your relatives, and your father's house to the land that I will show you. The LORD told Abram, "You are to leave your land, your relatives, and your father's house and go to the land that I'm going to show you. Now the LORD said to Abram, "Go out from your country, your relatives, and your father's household to the land that I will show you. The LORD said to Abram, "Leave your land, your relatives, and your father's home. Go to the land that I will show you. But the LORD had said unto Abram, Depart out of thy country and from thy nature and from thy father's house unto a land that I will show thee; Now the LORD had said unto Abram, Get you out of your country, and from your kindred, and from your father's house, unto a land that I will show you: Now the LORD had said to Abram, Get you out of your country, and from your kindred, and from your father's house, to a land that I will show you: Now Jehovah said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee: And the Lord said to Abram: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and out of they father's house, and come into the land which I shall shew thee. And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee. Now the LORD said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will shew thee: Now the LORD had said to Abram, Depart from thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, to a land that I will show thee: Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you. And Jehovah saith unto Abram, 'Go for thyself, from thy land, and from thy kindred, and from the house of thy father, unto the land which I shew thee. Zanafilla 12:1 ﺗﻜﻮﻳﻦ 12:1 De Bschaffung 12:1 Битие 12:1 創 世 記 12:1 耶 和 华 对 亚 伯 兰 说 : 你 要 离 开 本 地 、 本 族 、 父 家 , 往 我 所 要 指 示 你 的 地 去 。 耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。 耶和华对亚伯兰说:“你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。 Genesis 12:1 Genesis 12:1 1 Mosebog 12:1 Genesis 12:1 בראשית 12:1 וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־אַבְרָ֔ם לֶךְ־לְךָ֛ מֵאַרְצְךָ֥ וּמִמֹּֽולַדְתְּךָ֖ וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַרְאֶֽךָּ׃ א ויאמר יהוה אל אברם לך לך מארצך וממולדתך ומבית אביך אל הארץ אשר אראך ויאמר יהוה אל־אברם לך־לך מארצך וממולדתך ומבית אביך אל־הארץ אשר אראך׃ 1 Mózes 12:1 Moseo 1: Genezo 12:1 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 12:1 Genèse 12:1 L'Eternel dit à Abram: Va-t-en de ton pays, de ta patrie, et de la maison de ton père, dans le pays que je te montrerai. Or l'Eternel avait dit à Abram : Sors de ton pays, et d'avec ta parenté, et de la maison de ton père, [et viens] au pays que je te montrerai. 1 Mose 12:1 Und der HERR sprach zu Abram: Gehe aus deinem Vaterlande und von deiner Freundschaft und aus deines Vaters Hause in ein Land, das ich dir zeigen will. Da sprach Jahwe zu Abram: Ziehe hinweg aus deinem Lande, von deiner Verwandtschaft und aus deines Vaters Hause in das Land, das ich dir zeigen werde. Genesi 12:1 OR il Signore avea detto ad Abramo: Vattene fuor del tuo paese, e del tuo parentado, e della casa di tuo padre, nel paese che io ti mostrerò. KEJADIAN 12:1 창세기 12:1 Genesis 12:1 Pradþios knyga 12:1 Genesis 12:1 1 Mosebok 12:1 Génesis 12:1 Y el SEÑOR dijo a Abram: Vete de tu tierra, de entre tus parientes y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré. Y el SEÑOR dijo a Abram: "Vete de tu tierra, De entre tus parientes Y de la casa de tu padre, A la tierra que Yo te mostraré. Pero Jehová había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré; EMPERO Jehová había dicho á Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, á la tierra que te mostraré; Pero el SEÑOR había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu naturaleza, y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré; Gênesis 12:1 Ora, o Senhor disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei. Geneza 12:1 Бытие 12:1 И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего, в землю, которую Я укажу тебе;[] 1 Mosebok 12:1 Genesis 12:1 ปฐมกาล 12:1 Yaratılış 12:1 Saùng-theá Kyù 12:1 |