Ezra 8:14
Ezra 8:14
of the descendants of Bigvai, Uthai and Zakkur, and with them 70 men.

From the family of Bigvai: Uthai, Zaccur, and 70 other men.

Of the sons of Bigvai, Uthai and Zaccur, and with them 70 men.

and of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and 70 males with them.

Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.

Uthai and Zaccur from Bigvai's descendants, and 70 men with them.

From Bigvai's descendants: Uthai, Zabbud, and 70 men with him.

from the descendants of Bigvai, Uthai, and Zaccur, and with them 70 men.

from the family of Bigvai: Uthai and Zabbud, with 70 males.

Of the sons also of Bigvai; Uthai and Zabbud and with them seventy males.

Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zaccur, and with them seventy men.

Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.

And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.

Of the sons of Begui, Uthai and Zachur, and with them seventy men.

And of the children of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy males.

And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.

Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.

Of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.

And from the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy who are males.

Esdra 8:14
Nga bijtë e Bigvait, Uthai dhe Zabudi, dhe bashkë me ta shtatëdhjetë meshkuj.

ﻋﺰﺭﺍ 8:14
ومن بني بغواي عوتاي وزبّود ومعهما سبعون من الذكور

Dyr Esren 8:14
und von de Bigwäuser dyr Uttäus Säbbudsun mit 70 Mannen.

Ездра 8:14
А от Вагуевите потомци, Утай и Завуд, и с тях седемдесет души от мъжки пол.

以 斯 拉 記 8:14
屬 比 革 瓦 伊 的 子 孫 有 烏 太 和 撒 布 , 同 著 他 們 有 男 丁 七 十 。

属 比 革 瓦 伊 的 子 孙 有 乌 太 和 撒 布 , 同 着 他 们 有 男 丁 七 十 。

屬比革瓦伊的子孫有烏太和撒布,同著他們有男丁七十。

属比革瓦伊的子孙有乌太和撒布,同着他们有男丁七十。

Ezra 8:14
i od sinova Bigvajevih: Utaj, sin Zabudov, i s njim sedamdeset muškaraca.

Ezdrášova 8:14
Z synů Bigvai Utai a Zabbud, a s nimi sedmdesáte mužů.

Ezra 8:14
af Bigvajs Efterkommere Utaj og Zabud med 70 Mandspersoner.

Ezra 8:14
En van de kinderen van Bigvai, Uthai en Zabbud; en met hen zeventig manspersonen.

עזרא 8:14
וּמִבְּנֵ֥י בִגְוַ֖י עוּתַ֣י [וְזָבוּד כ] (וְזַכּ֑וּר ק) וְעִמֹּ֖ו שִׁבְעִ֥ים הַזְּכָרִֽים׃ פ

יד ומבני בגוי עותי וזבוד (וזכור) ועמו שבעים הזכרים  {פ}

ומבני בגוי עותי [וזבוד כ] (וזכור ק) ועמו שבעים הזכרים׃ פ

Ezsdrás 8:14
És Bigvai fiai közül: Uthai és Zabbud és velök hetven férfi.

Ezra 8:14
el la idoj de Bigvaj:Utaj kaj Zakur, kaj kun ili sepdek virseksuloj.

ESRA 8:14
Bigvain pojista, Utai ja Sabbud ja heidän kanssansa seitsemänkymmentä miestä.

Esdras 8:14
et des fils de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux soixante-dix hommes.

des fils de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux soixante-dix mâles.

Des enfants de Bigvaï, Huthaï, Zabbud, et avec eux soixante-dix hommes.

Esra 8:14
von den Kindern Bigevai: Uthai und Sabud und mit ihnen siebenzig Mannsbilde.

von den Kindern Bigevai: Uthai und Sabbud und mit ihnen siebzig Mannsbilder.

Von den Nachkommen Bigevais: Uthai und Sabbud, und mit ihnen 70 Mannspersonen.

Esdra 8:14
E dei figliuoli di Bigvai, Uthai e Zabbud, e con lui settanta maschi.

e de’ figliuoli di Bigvai: Utai, e Zabbud, e con loro sessanta maschi.

EZRA 8:14
Dan dari pada bani Bijwai adalah Utaf dan Zabud dan sertanya tujuh puluh orang laki-laki.

에스라 8:14
비그왜 자손 중에서는 우대와 사붓이니 그와 함께한 남자가 칠십명이었느니라

Esdrae 8:14
de filiis Beggui Uthai et Zacchur et cum eo septuaginta viri

Ezdro knyga 8:14
iš Bigvajo­Utajas, Zabudas ir su jais septyniasdešimt vyrų.

Ezra 8:14
O nga tama ano a Pikiwai; ko Utai, ko Tapuru; na, ko o ratou hoa, e whitu tekau nga tane.

Esras 8:14
av Bigvais barn Utai og Sabbub, og med dem sytti menn.

Esdras 8:14
y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos setenta varones.

y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos setenta varones.

y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos setenta varones.

Y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos sesenta varones.

y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos sesenta varones.

Esdras 8:14
dos filhos de Bigvai, Utai e Zabude, e com eles setenta homens.

e dos filhos de Bigvai, Utai e Zabude, e com eles setenta homens.   

Ezra 8:14
din fiii lui Bigvai, Utai şi Zabud, şi cu ei şaptezeci de bărbaţi.

Ездра 8:14
из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят человек мужеского пола.

из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят [человек] мужеского пола.[]

Esra 8:14
av Bigvais barn Utai och Sabbud och med dem sjuttio män.

Ezra 8:14
At sa mga anak ni Bigvai, si Utai at si Zabud: at kasama nila ay pitong pung lalake.

เอสรา 8:14
จากคนบิกวัยมี อุธัยและศับบูด พร้อมกับเขาทั้งสองมีผู้ชายเจ็ดสิบคน

Ezra 8:14
Bigvayoğullarından Utay, Zakkur ve onlarla birlikte 70 erkek.[]

EÂ-xô-ra 8:14
về con cháu Biết-vai có U-tai cùng Xáp-bút, và với họ được bảy mươi nam đinh.

Ezra 8:13
Top of Page
Top of Page