Ezra 6:7 Do not interfere with the work on this temple of God. Let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site. Do not disturb the construction of the Temple of God. Let it be rebuilt on its original site, and do not hinder the governor of Judah and the elders of the Jews in their work. Let the work on this house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site. "Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site. Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place. Leave the construction of the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site. Leave the work on this Temple of God alone! Let the Jewish governor and the Jewish leaders build this Temple of God on its site. Leave the work on this temple of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this temple of God in its proper place. Don't interfere with the work on God's temple. Let the governor of the Jews and the leaders of Judah rebuild God's temple on its [original] foundation. Leave the work of this house of God unto the captain of the Jews and to their elders that they may build this house of God in his place. Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place. Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place. let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place. And let that temple of God be built by the governor of the Jews, and by their ancients, that they may build that house of God in its place. let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place. let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place. Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God in its place. Leave the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place. let alone the work of this house of God, let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God on its place. Esdra 6:7 ﻋﺰﺭﺍ 6:7 Dyr Esren 6:7 Ездра 6:7 以 斯 拉 記 6:7 不 要 拦 阻 神 殿 的 工 作 , 任 凭 犹 大 人 的 省 长 和 犹 大 人 的 长 老 在 原 处 建 造 神 的 这 殿 。 不要攔阻神殿的工作,任憑猶大人的省長和猶大人的長老在原處建造神的這殿。 不要拦阻神殿的工作,任凭犹大人的省长和犹大人的长老在原处建造神的这殿。 Ezra 6:7 Ezdrášova 6:7 Ezra 6:7 Ezra 6:7 עזרא 6:7 שְׁבֻ֕קוּ לַעֲבִידַ֖ת בֵּית־אֱלָהָ֣א דֵ֑ךְ פַּחַ֤ת יְהוּדָיֵא֙ וּלְשָׂבֵ֣י יְהוּדָיֵ֔א בֵּית־אֱלָהָ֥א דֵ֖ךְ יִבְנֹ֥ון עַל־אַתְרֵֽהּ׃ ז שבקו לעבידת בית אלהא דך פחת יהודיא ולשבי יהודיא בית אלהא דך יבנון על אתרה שבקו לעבידת בית־אלהא דך פחת יהודיא ולשבי יהודיא בית־אלהא דך יבנון על־אתרה׃ Ezsdrás 6:7 Ezra 6:7 ESRA 6:7 Esdras 6:7 Laissez continuer les travaux de cette maison de Dieu; que le gouverneur des Juifs et les anciens des Juifs la rebâtissent sur l'emplacement qu'elle occupait. Laissez faire l'ouvrage de cette maison de Dieu, [et] que le Gouverneur des Juifs et leurs Anciens rebâtissent cette maison de Dieu en sa place. Esra 6:7 Laßt sie arbeiten am Hause Gottes, daß der Juden Landpfleger und ihre Ältesten das Haus Gottes bauen an seine Stätte. {~} Laßt die Arbeit an diesem Tempel Gottes gewähren; der Statthalter der Juden und die Vornehmen der Juden mögen diesen Tempel Gottes auf seiner früheren Stelle wieder aufbauen. Esdra 6:7 e lasciate continuar l’opera di cotesta Casa di Dio. Riedifichino il governatore de’ Giudei, e gli Anziani loro, cotesta Casa di Dio nel suo luogo. EZRA 6:7 에스라 6:7 Esdrae 6:7 Ezdro knyga 6:7 Ezra 6:7 Esras 6:7 Esdras 6:7 No impidáis esta obra de la casa de Dios, y que el gobernador de los judíos y los ancianos de los judíos reedifiquen esta casa de Dios en su lugar. "No impidan esta obra de la casa de Dios, y que el gobernador de los Judíos y los ancianos de los Judíos reedifiquen esta casa de Dios en su lugar. Dejad que se haga la obra de esta casa de Dios; que el principal de los judíos y a sus ancianos edifiquen esta casa de Dios en su lugar. Dejad la obra de la casa de este Dios al principal de los Judíos, y á sus ancianos, para que edifiquen la casa de este Dios en su lugar. Dejad la obra de esa Casa de Dios al capitán de los judíos, y a sus ancianos, para que edifiquen esa Casa de Dios en su lugar. Esdras 6:7 deixai de impedir a obra desta casa de Deus; edifiquem o governador dos judeus e os seus anciãos esta casa de Deus no seu lugar. Ezra 6:7 Ездра 6:7 Не останавливайте работы при сем доме Божием; пусть Иудейский областеначальник и Иудейские старейшины строят сей дом Божий на месте его.[] Esra 6:7 Ezra 6:7 เอสรา 6:7 Ezra 6:7 EÂ-xô-ra 6:7 |