Ezra 10:24 From the musicians: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri. This is the singer who was guilty: Eliashib. These are the gatekeepers who were guilty: Shallum, Telem, and Uri. Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri. Of the singers there was Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri. Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri. The singers: Eliashib. The gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri. From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri. From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri. From the singers: Eliashib From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, Telem, and Uri. Of the singers also; Eliashib: and of the gatekeepers; Shallum, and Telem, and Uri. Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri. And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri. And of the singing men, Elisiab: and of the porters, Sellum, and Telem, and And of the singers: Eliashib. And of the doorkeepers: Shallum, and Telem, and Uri. And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri. Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri. Of the singers: Eliashib. Of the porters: Shallum, and Telem, and Uri. And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri. Esdra 10:24 ﻋﺰﺭﺍ 10:24 Dyr Esren 10:24 Ездра 10:24 以 斯 拉 記 10:24 歌 唱 的 人 中 有 以 利 亚 实 。 守 门 的 人 中 , 有 沙 龙 、 提 联 、 乌 利 。 歌唱的人中,有以利亞實。守門的人中,有沙龍、提聯、烏利。 歌唱的人中,有以利亚实。守门的人中,有沙龙、提联、乌利。 Ezra 10:24 Ezdrášova 10:24 Ezra 10:24 Ezra 10:24 עזרא 10:24 וּמִן־הַמְשֹׁרְרִ֖ים אֶלְיָשִׁ֑יב וּמִן־הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים שַׁלֻּ֥ם וָטֶ֖לֶם וְאוּרִֽי׃ ס כד ומן המשררים אלישיב ומן השערים שלם וטלם ואורי {ס} ומן־המשררים אלישיב ומן־השערים שלם וטלם ואורי׃ ס Ezsdrás 10:24 Ezra 10:24 ESRA 10:24 Esdras 10:24 Parmi les chantres: Eliaschib. Parmi les portiers: Schallum, Thélem et Uri. Et des chantres, Eliasib; et des portiers, Sallum, Telem, et Uri. Esra 10:24 unter den sängern: Eljasib; unter den Torhütern: Sallum, Telem und Uri. Von den Sängern: Eljasib. Von den Thorhütern: Sallum, Telem und Uri. Esdra 10:24 E de’ cantori, Eliasib. E de’ portinai, Sallum, e Telem, ed Uri. EZRA 10:24 에스라 10:24 Esdrae 10:24 Ezdro knyga 10:24 Ezra 10:24 Esras 10:24 Esdras 10:24 De los cantores: Eliasib, y de los porteros: Salum, Telem y Uri. De los cantores: Eliasib, y de los porteros: Salum, Telem y Uri. Y de los cantores, Eliasib; y de los porteros: Selum, Telem y Uri. Y de los cantores, Eliasib; y de los porteros: Sellum, y Telem, y Uri. Y de los cantores, Eliasib; y de los porteros: Salum, y Telem, y Uri. Esdras 10:24 Dos cantores: Eliasibe. Dos porteiros: Salum, Telem e îri. Ezra 10:24 Ездра 10:24 и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий;[] Esra 10:24 Ezra 10:24 เอสรา 10:24 Ezra 10:24 EÂ-xô-ra 10:24 |