Ezekiel 48:22 So the property of the Levites and the property of the city will lie in the center of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin. So the prince's land will include everything between the territories allotted to Judah and Benjamin, except for the areas set aside for the sacred lands and the city. It shall be separate from the property of the Levites and the property of the city, which are in the midst of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin. "Exclusive of the property of the Levites and the property of the city, which are in the middle of that which belongs to the prince, everything between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince. Except for the Levitical property and the city property in the middle of the area belonging to the prince, the area between the territory of Judah and that of Benjamin will belong to the prince." Except for what belongs to the descendants of Levi and the city property, which will stand in the middle of what belongs to the Regent Prince, whatever is between the border of Judah and the border of Benjamin is to belong to the Regent Prince." The property of the Levites and of the city will be in the middle of that which belongs to the prince. The portion between the border of Judah and the border of Benjamin will be for the prince. So the Levites' property and the city's property will be between the prince's part of the land. What is between Judah's and Benjamin's boundaries will belong to the prince. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, in the midst shall be that which belongs to the prince, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be the lot of the prince. Moreover apart from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the middle of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince. And from the possession of the Levites, and from the possession of the city which ale in the midst of the prince's portions: what shall be to the border of Juda, and to the border of Benjamin, shall also belong to the prince. And from the possession of the Levites and from the possession of the city, being in the midst of that which shall be the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince. And from the possession of the Levites, from the possession of the city, in the midst of that which is to the prince, between the border of Judah and the border of Benjamin, there is to the prince. Ezekieli 48:22 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 48:22 Dyr Heskiheel 48:22 Езекил 48:22 以 西 結 書 48:22 并 且 利 未 人 之 地 , 与 归 城 之 地 的 东 西 两 边 延 长 之 地 ( 这 两 地 在 王 地 中 间 ) , 就 是 在 犹 大 和 便 雅 悯 两 界 中 间 , 要 归 与 王 。 並且利未人之地與歸城之地的東西兩邊延長之地(這兩地在王地中間),就是在猶大和便雅憫兩界中間,要歸於王。 并且利未人之地与归城之地的东西两边延长之地(这两地在王地中间),就是在犹大和便雅悯两界中间,要归于王。 Ezekiel 48:22 Ezechiele 48:22 Ezekiel 48:22 Ezechiël 48:22 יחזקאל 48:22 וּמֵאֲחֻזַּ֤ת הַלְוִיִּם֙ וּמֵאֲחֻזַּ֣ת הָעִ֔יר בְּתֹ֛וךְ אֲשֶׁ֥ר לַנָּשִׂ֖יא יִֽהְיֶ֑ה בֵּ֣ין ׀ גְּב֣וּל יְהוּדָ֗ה וּבֵין֙ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֔ן לַנָּשִׂ֖יא יִהְיֶֽה׃ כב ומאחזת הלוים ומאחזת העיר בתוך אשר לנשיא יהיה בין גבול יהודה ובין גבול בנימן--לנשיא יהיה ומאחזת הלוים ומאחזת העיר בתוך אשר לנשיא יהיה בין ׀ גבול יהודה ובין גבול בנימן לנשיא יהיה׃ Ezékiel 48:22 Jeĥezkel 48:22 HESEKIEL 48:22 Ézéchiel 48:22 Ainsi ce qui appartiendra au prince sera l'espace compris depuis la propriété des Lévites et depuis la propriété de la ville; ce qui sera entre la limite de Juda et la limite de Benjamin appartiendra au prince. Ce qui sera donc pour le Prince sera dans les entre-deux depuis la possession des Lévites, et depuis la possession de la ville; ce qui sera entre [ces possessions-là, et] les confins de Juda, et les confins de Benjamin, sera pour le Prince. Hesekiel 48:22 Was aber neben der Leviten Teil und neben der Stadt Teil zwischen der Grenze Juda's und der Grenze Benjamins liegt, das soll dem Fürsten gehören. {~} Und vom Grundbesitze der Leviten und vom Grundbesitze der Stadt an, der mitten zwischen dem liegt, was dem Fürsten gehören soll, soll alles, was zwischen dem Gebiete von Juda und dem von Benjamin liegt, dem Fürsten gehören. Ezechiele 48:22 Così, toltone il possesso dei Leviti e il possesso della città situati in mezzo a quello del principe, ciò che si troverà tra la frontiera di Giuda e la frontiera di Beniamino, apparterrà al principe. YEHEZKIEL 48:22 에스겔 48:22 Ezechiel 48:22 Ezechielio knyga 48:22 Ezekiel 48:22 Esekiel 48:22 Ezequiel 48:22 Y excluyendo la propiedad de los levitas y la propiedad de la ciudad que están en medio de lo que pertenece al príncipe, todo lo que está entre el límite de Judá y el límite de Benjamín, será para el príncipe. "Y excluyendo la propiedad de los Levitas y la propiedad de la ciudad que están en medio de lo que pertenece al príncipe, todo lo que está entre el límite de Judá y el límite de Benjamín, será para el príncipe. Y desde la posesión de los levitas, y desde la posesión de la ciudad, en medio estará lo que pertenecerá al príncipe, entre el término de Judá y el término de Benjamín estará la porción del príncipe. Y desde la posesión de los Levitas, y desde la posesión de la ciudad, en medio estará lo que pertenecerá al príncipe. Entre el término de Judá y el término de Benjamín estará la suerte del príncipe. Y desde la posesión de los Levitas, y desde la posesión de la ciudad, en medio estará lo que pertenecerá al príncipe. Entre el término de Judá y el término de Benjamín estará la suerte del príncipe. Ezequiel 48:22 A possessão dos levitas, e a possessão da cidade estarão no meio do que pertencer ao príncipe. Entre o termo de Judá e o termo de Benjamim será a porção do príncipe. Ezechiel 48:22 Иезекииль 48:22 И то, что от владений левитских [и] от владений города остается в промежутке, принадлежит также князю; промежуток между границею Иуды и между границею Вениамина будет принадлежать князю.[] Hesekiel 48:22 Ezekiel 48:22 เอเสเคียล 48:22 Hezekiel 48:22 EÂ-xeâ-chi-eân 48:22 |