Ezekiel 47:7 When I arrived there, I saw a great number of trees on each side of the river. When I returned, I was surprised by the sight of many trees growing on both sides of the river. As I went back, I saw on the bank of the river very many trees on the one side and on the other. Now when I had returned, behold, on the bank of the river there were very many trees on the one side and on the other. Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. When I had returned, I saw a very large number of trees along both sides of the riverbank. As we were coming back, I was amazed to see that there were many, many trees lining both banks of the river. When I had returned, I noticed a vast number of trees on the banks of the river, on both sides. Then the man led me back along the bank of the river. As I went back, I saw many trees on both sides of the river. And as I turned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. Now when I had returned, behold, upon the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. And when I had turned myself, behold on the bank of the torrent were very many trees on both sides. When I returned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. Now when I had returned, behold, upon the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. Now when I had returned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. In my turning back, then, lo, at the edge of the stream are very many trees, on this side and on that side. Ezekieli 47:7 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 47:7 Dyr Heskiheel 47:7 Езекил 47:7 以 西 結 書 47:7 我 回 到 河 边 的 时 候 , 见 在 河 这 边 与 那 边 的 岸 上 有 极 多 的 树 木 。 我回到河邊的時候,見在河這邊與那邊的岸上有極多的樹木。 我回到河边的时候,见在河这边与那边的岸上有极多的树木。 Ezekiel 47:7 Ezechiele 47:7 Ezekiel 47:7 Ezechiël 47:7 יחזקאל 47:7 בְּשׁוּבֵ֕נִי וְהִנֵּה֙ אֶל־שְׂפַ֣ת הַנַּ֔חַל עֵ֖ץ רַ֣ב מְאֹ֑ד מִזֶּ֖ה וּמִזֶּֽה׃ ז בשובני--והנה אל שפת הנחל עץ רב מאד מזה ומזה בשובני והנה אל־שפת הנחל עץ רב מאד מזה ומזה׃ Ezékiel 47:7 Jeĥezkel 47:7 HESEKIEL 47:7 Ézéchiel 47:7 Quand il m'eut ramené, voici, il y avait sur le bord du torrent beaucoup d'arbres de chaque côté. Quand j'y fus revenu, voilà un fort grand nombre d'arbres sur les deux bords du torrent. Hesekiel 47:7 Und siehe, da standen sehr viel Bäume am Ufer auf beiden Seiten. Als ich nun zurückkam, da gewahrte ich am Rande des Flusses sehr viele Bäume auf beiden Seiten. Ezechiele 47:7 E quando vi fui tornato, ecco un grandissimo numero d’alberi in su la riva del torrente di qua e di là. YEHEZKIEL 47:7 에스겔 47:7 Ezechiel 47:7 Ezechielio knyga 47:7 Ezekiel 47:7 Esekiel 47:7 Ezequiel 47:7 Y cuando volví, he aquí, en la orilla del río había muchísimos árboles a uno y otro lado. Cuando volví, vi que en la orilla del río había muchísimos árboles a uno y otro lado. Y cuando volví, he aquí en la ribera del río había muchísimos árboles a uno y otro lado. Y tornando yo, he aquí en la ribera del arroyo había árboles muy muchos de la una parte y de la otra. Y tornando yo, he aquí en la ribera del río había muchísimos árboles por un lado y el otro. Ezequiel 47:7 Tendo eu voltado, eis que à margem do rio havia árvores em grande número, de uma e de outra banda. Ezechiel 47:7 Иезекииль 47:7 И когда я пришел назад, и вот, на берегах потока много было дерев по ту и другую сторону.[] Hesekiel 47:7 Ezekiel 47:7 เอเสเคียล 47:7 Hezekiel 47:7 EÂ-xeâ-chi-eân 47:7 |