Ezekiel 46:21 He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court. Then he brought me back to the outer courtyard and led me to each of its four corners. In each corner I saw an enclosure. Then he brought me out to the outer court and led me around to the four corners of the court. And behold, in each corner of the court there was another court— Then he brought me out into the outer court and led me across to the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a small court. Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court. Next he brought me into the outer court and led me past its four corners. There was a separate court in each of its corners. Then he brought me out to the exterior courtyard and led me across to each of the four corners of the courtyard. There in each corner was an enclosed area set aside, Then he brought me out to the outer court and led me past the four corners of the court, and I noticed that in every corner of the court there was a court. Then the man led me to the outer courtyard and took me past the four corners of the courtyard. I saw that in each corner of the courtyard there was a smaller courtyard. Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in each corner of the court there was a patio. Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court. Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court. Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court. And he brought me into the outward court, and he led me about by the four corners of the court: and behold there was a little court in the corner of the court, to every corner of the court there was a little court. And he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a court. Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a court. Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a court. Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a court. And he bringeth me out unto the outer court, and causeth me to pass over unto the four corners of the court, and lo, a court in a corner of the court, a court in a corner of the corner. Ezekieli 46:21 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 46:21 Dyr Heskiheel 46:21 Езекил 46:21 以 西 結 書 46:21 他 又 带 我 到 外 院 , 使 我 经 过 院 子 的 四 拐 角 , 见 每 拐 角 各 有 一 个 院 子 。 他又帶我到外院,使我經過院子的四拐角,見每拐角各有一個院子。 他又带我到外院,使我经过院子的四拐角,见每拐角各有一个院子。 Ezekiel 46:21 Ezechiele 46:21 Ezekiel 46:21 Ezechiël 46:21 יחזקאל 46:21 וַיֹּוצִיאֵ֗נִי אֶל־הֶֽחָצֵר֙ הַחִ֣יצֹנָ֔ה וַיַּ֣עֲבִירֵ֔נִי אֶל־אַרְבַּ֖עַת מִקְצֹועֵ֣י הֶחָצֵ֑ר וְהִנֵּ֤ה חָצֵר֙ בְּמִקְצֹ֣עַ הֶחָצֵ֔ר חָצֵ֖ר בְּמִקְצֹ֥עַ הֶחָצֵֽר׃ כא ויוציאני אל החצר החיצונה ויעברני אל ארבעת מקצועי החצר והנה חצר במקצע החצר חצר במקצע החצר ויוציאני אל־החצר החיצנה ויעבירני אל־ארבעת מקצועי החצר והנה חצר במקצע החצר חצר במקצע החצר׃ Ezékiel 46:21 Jeĥezkel 46:21 HESEKIEL 46:21 Ézéchiel 46:21 Il me conduisit ensuite dans le parvis extérieur, et me fit passer vers les quatre angles du parvis. Et voici, il y avait une cour à chacun des angles du parvis. Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur, et me fit traverser vers les quatre coins du parvis, et voici, il y avait un parvis à chaque coin du parvis. Hesekiel 46:21 Darnach führte er mich hinaus in den äußeren Vorhof und hieß mich gehen in die vier Ecken des Vorhofs. Und er führte mich hinaus in den äußeren Vorhof und brachte mich hindurch zu den vier Ecken des Vorhofs und fürwahr, in jeder Ecke des Vorhofs war wieder ein kleiner Vorhof. Ezechiele 46:21 Poi egli mi menò fuori, al cortile di fuori, e mi fece passare a’ quattro canti del cortile; ed ecco un cortile in un canto del cortile, ed un altro cortile in un altro canto del cortile. YEHEZKIEL 46:21 에스겔 46:21 Ezechiel 46:21 Ezechielio knyga 46:21 Ezekiel 46:21 Esekiel 46:21 Ezequiel 46:21 Entonces me sacó al atrio exterior y me llevó por los cuatro ángulos del atrio; y he aquí, en cada ángulo del atrio había un atrio pequeño. Entonces me sacó al atrio exterior y me llevó por los cuatro ángulos del atrio; y en cada ángulo del atrio había un atrio pequeño. Luego me sacó al atrio exterior, y me llevó por los cuatro rincones del atrio; y en cada rincón había un patio. Luego me sacó al atrio de afuera, y llevóme por los cuatro rincones del atrio; y en cada rincón había un patio. Luego me sacó al atrio de afuera, y me llevó por los cuatro rincones del atrio; y en cada rincón había un patio. Ezequiel 46:21 Então me levou para fora, para o átrio exterior, e me fez passar pelos quatro cantos do átrio; e eis que em cada canto do átrio havia um átrio. Ezechiel 46:21 Иезекииль 46:21 И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор.[] Hesekiel 46:21 Ezekiel 46:21 เอเสเคียล 46:21 Hezekiel 46:21 EÂ-xeâ-chi-eân 46:21 |