Ezekiel 43:9 Now let them put away from me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will live among them forever. Now let them stop worshiping other gods and honoring the relics of their kings, and I will live among them forever. Now let them put away their whoring and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst forever. "Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever. Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from Me, and I will dwell among them forever." But now let them send their unfaithfulness—that is, the lifeless idols of their kings—far away from me, and I will live among them forever." Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever. Now they must stop acting like prostitutes and take the dead bodies of their kings far away from me. Then I will live among them forever. Now let them put away their whoredom, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their harlotry, and the dead bodies of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them forever. Now let them put away their prostitution, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the middle of them for ever. Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever. Now therefore let them put away their fornications, and the carcasses of their kings far from me: and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their fornication, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their lewd deeds, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever. Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age. Ezekieli 43:9 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 43:9 Dyr Heskiheel 43:9 Езекил 43:9 以 西 結 書 43:9 现 在 他 们 当 从 我 面 前 远 除 邪 淫 和 他 们 君 王 的 尸 首 , 我 就 住 在 他 们 中 间 直 到 永 远 。 現在他們當從我面前遠除邪淫和他們君王的屍首,我就住在他們中間直到永遠。 现在他们当从我面前远除邪淫和他们君王的尸首,我就住在他们中间直到永远。 Ezekiel 43:9 Ezechiele 43:9 Ezekiel 43:9 Ezechiël 43:9 יחזקאל 43:9 עַתָּ֞ה יְרַחֲק֧וּ אֶת־זְנוּתָ֛ם וּפִגְרֵ֥י מַלְכֵיהֶ֖ם מִמֶּ֑נִּי וְשָׁכַנְתִּ֥י בְתֹוכָ֖ם לְעֹולָֽם׃ ס ט עתה ירחקו את זנותם ופגרי מלכיהם--ממני ושכנתי בתוכם לעולם {ס} עתה ירחקו את־זנותם ופגרי מלכיהם ממני ושכנתי בתוכם לעולם׃ ס Ezékiel 43:9 Jeĥezkel 43:9 HESEKIEL 43:9 Ézéchiel 43:9 Maintenant ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et j'habiterai éternellement au milieu d'eux. Maintenant ils rejetteront loin de moi leurs adultères et les cadavres de leurs Rois, et je ferai ma demeure pour jamais parmi eux. Hesekiel 43:9 Nun aber sollen sie ihre Abgötterei und die Leichen ihrer Könige fern von mir wegtun; und ich will ewiglich unter ihnen wohnen. Nunmehr werden sie ihre Abgötterei und die Leichen ihrer Könige von mir fernhalten, damit ich für immer unter ihnen wohne. Ezechiele 43:9 Ora allontaneranno da me le lor fornicazioni, e le carcasse de’ lor re; ed io abiterò in mezzo di loro in perpetuo. YEHEZKIEL 43:9 에스겔 43:9 Ezechiel 43:9 Ezechielio knyga 43:9 Ezekiel 43:9 Esekiel 43:9 Ezequiel 43:9 Que alejen ahora de mí sus prostituciones y los cadáveres de sus reyes, y yo habitaré entre ellos para siempre. "Que alejen ahora de Mí sus prostituciones y los cadáveres de sus reyes, y Yo habitaré entre ellos para siempre. Ahora, que echen lejos de mí su fornicación, y los cuerpos muertos de sus reyes, y habitaré en medio de ellos para siempre. Ahora echarán lejos de mí su fornicación, y los cuerpos muertos de sus reyes, y habitaré en medio de ellos para siempre. Ahora echarán lejos de mí su fornicación, y los cuerpos muertos de sus reyes, y habitaré en medio de ellos para siempre. Ezequiel 43:9 Agora lancem eles para longe de mim a sua prostituição e os cadáveres dos seus reis; e habitarei no meio deles para sempre. Ezechiel 43:9 Иезекииль 43:9 А теперь они удалят от Меня блужение свое и трупы царей своих, и Я буду жить среди них во веки.[] Hesekiel 43:9 Ezekiel 43:9 เอเสเคียล 43:9 Hezekiel 43:9 EÂ-xeâ-chi-eân 43:9 |