Ezekiel 43:21 You are to take the bull for the sin offering and burn it in the designated part of the temple area outside the sanctuary. Then take the young bull for the sin offering and burn it at the appointed place outside the Temple area. You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burned in the appointed place belonging to the temple, outside the sacred area. You shall also take the bull for the sin offering, and it shall be burned in the appointed place of the house, outside the sanctuary. Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary. Then you must take away the bull for the sin offering, and it must be burned outside the sanctuary in the place appointed for the temple." You are also to present a bull for a sin offering, incinerating it in the appointed place at the Temple, outside the sanctuary. You will also take the bull for the sin offering, and it will be burned in the appointed place in the temple, outside the sanctuary. Then take a young bull as an offering for sin, and burn it in the place appointed near the temple, outside the holy place. Then thou shalt take the bullock of the sin and burn it according to the law of the house, outside the sanctuary. You shall take the bullock also of the sin offering, and shall burn it in the appointed place of the house, outside the sanctuary. You shall take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary. Thou shalt also take the bullock of the sin-offering, and it shall be burnt in the appointed place of the house, without the sanctuary. And thou shalt take the calf, that is offered for sin: and thou shalt burn him in a separate place of the house without the sanctuary. And thou shalt take the bullock of the sin-offering, and it shall be burned in the appointed place of the house, outside the sanctuary. Thou shalt also take the bullock of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary. Thou shalt take the bullock also of the sin-offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary. You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burnt in the appointed place of the house, outside of the sanctuary. And thou hast taken the bullock of the sin-offering, and hast burnt it in the appointed place of the house at the outside of the sanctuary. Ezekieli 43:21 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 43:21 Dyr Heskiheel 43:21 Езекил 43:21 以 西 結 書 43:21 你 又 要 将 那 作 赎 罪 祭 的 公 牛 犊 烧 在 殿 外 、 圣 地 之 外 预 定 之 处 。 你又要將那做贖罪祭的公牛犢燒在殿外,聖地之外預定之處。 你又要将那做赎罪祭的公牛犊烧在殿外,圣地之外预定之处。 Ezekiel 43:21 Ezechiele 43:21 Ezekiel 43:21 Ezechiël 43:21 יחזקאל 43:21 וְלָ֣קַחְתָּ֔ אֵ֖ת הַפָּ֣ר הַֽחַטָּ֑את וּשְׂרָפֹו֙ בְּמִפְקַ֣ד הַבַּ֔יִת מִח֖וּץ לַמִּקְדָּֽשׁ׃ כא ולקחת את הפר החטאת ושרפו במפקד הבית מחוץ למקדש ולקחת את הפר החטאת ושרפו במפקד הבית מחוץ למקדש׃ Ezékiel 43:21 Jeĥezkel 43:21 HESEKIEL 43:21 Ézéchiel 43:21 Tu prendras le taureau expiatoire, et on le brûlera dans un lieu réservé de la maison, en dehors du sanctuaire. Puis tu prendras le veau qui [est] le sacrifice pour le péché, et on le brûlera au lieu ordonné de la maison, au dehors du Sanctuaire. Hesekiel 43:21 Und sollst den Farren des Sündopfers nehmen und ihn verbrennen an einem Ort am Hause, der dazu verordnet ist außerhalb des Heiligtums. Sodann sollst du den Farren, das Sündopfer, nehmen, daß man ihn an dem dazu bestimmten Platze des Tempelbereichs außerhalb des Heiligtums verbrenne. Ezechiele 43:21 Poi prenderai il giovenco del sacrificio per lo peccato, e quello sarà arso in un luogo della Casa appartato, fuori del Luogo santo. YEHEZKIEL 43:21 에스겔 43:21 Ezechiel 43:21 Ezechielio knyga 43:21 Ezekiel 43:21 Esekiel 43:21 Ezequiel 43:21 ``Luego tomarás el novillo para la ofrenda por el pecado, y será quemado en el lugar señalado del templo, fuera del santuario. 'Luego tomarás el novillo para la ofrenda por el pecado, y será quemado en el lugar señalado del templo, fuera del santuario. Tomarás luego el becerro de la expiación, y lo quemarás conforme a la ley de la casa, fuera del santuario. Tomarás luego el becerro de la expiación, y lo quemarás conforme á la ley de la casa, fuera del santuario. Tomarás luego el becerro de la expiación, y lo quemarás conforme a la ley de la Casa, fuera del Santuario. Ezequiel 43:21 Então tomarás o novilho da oferta pelo pecado, o qual será queimado no lugar da casa para isso ordenado, fora do santuário. Ezechiel 43:21 Иезекииль 43:21 И возьми тельца, [в жертву] за грех, и сожги его на назначенном месте дома вне святилища.[] Hesekiel 43:21 Ezekiel 43:21 เอเสเคียล 43:21 Hezekiel 43:21 EÂ-xeâ-chi-eân 43:21 |