Ezekiel 41:18 were carved cherubim and palm trees. Palm trees alternated with cherubim. Each cherub had two faces: All the walls were decorated with carvings of cherubim, each with two faces, and there was a carving of a palm tree between each of the cherubim. It was carved of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Every cherub had two faces: It was carved with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces, And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces; carved with cherubim and palm trees. There was a palm tree between each pair of cherubim. Each cherub had two faces: There were carved cherubim and palm trees, alternating with a palm tree between a cherub, and each cherub had two faces, It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces: there were pictures of angels and palm trees. Palm trees were positioned between each of the angels, and each angel had two faces: And the wall was decorated with cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and each cherub had two faces; And it was made with cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces; And it was made with cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces; And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces; And there were cherubims and palm trees wrought, so that a palm tree was between a cherub and a cherub, and every cherub had two faces. And it was made with cherubim and palm-trees, and a palm-tree was between cherub and cherub; and the cherub had two faces: And it was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces; And it was made with cherubim and palm-trees, so that a palm-tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces; It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces; And it is made with cherubs and palm-trees, and a palm-tree is between cherub and cherub, and two faces are to the cherub; Ezekieli 41:18 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 41:18 Dyr Heskiheel 41:18 Езекил 41:18 以 西 結 書 41:18 墙 上 雕 刻 基 路 伯 和 棕 树 。 每 二 基 路 伯 中 间 有 一 棵 棕 树 , 每 基 路 伯 有 二 脸 。 牆上雕刻基路伯和棕樹,每二基路伯中間有一棵棕樹,每基路伯有二臉。 墙上雕刻基路伯和棕树,每二基路伯中间有一棵棕树,每基路伯有二脸。 Ezekiel 41:18 Ezechiele 41:18 Ezekiel 41:18 Ezechiël 41:18 יחזקאל 41:18 וְעָשׂ֥וּי כְּרוּבִ֖ים וְתִֽמֹרִ֑ים וְתִֽמֹרָה֙ בֵּין־כְּר֣וּב לִכְר֔וּב וּשְׁנַ֥יִם פָּנִ֖ים לַכְּרֽוּב׃ יח ועשוי כרובים ותמרים ותמרה בין כרוב לכרוב ושנים פנים לכרוב ועשוי כרובים ותמרים ותמרה בין־כרוב לכרוב ושנים פנים לכרוב׃ Ezékiel 41:18 Jeĥezkel 41:18 HESEKIEL 41:18 Ézéchiel 41:18 et orné de chérubins et de palmes. Il y avait une palme entre deux chérubins. Chaque chérubin avait deux visages, Et [ce lambris] était sculpté de Chérubins et de palmes, tellement qu'il y avait une palme entre un Chérubin et l'autre, et chaque Chérubin avait deux faces. Hesekiel 41:18 Und am ganzen Hause herum waren Cherubim und Palmlaubwerk zwischen die Cherubim gemacht. waren Kerube und Palmen angebracht, und zwar je ein Palmbaum zwischen zwei Keruben. Der Kerub aber hatte zwei Gesichter: Ezechiele 41:18 E vi era un lavoro di Cherubini, e di palme; ed una palme era fra un Cherubino e l’altro; e ciascun Cherubino avea due facce. YEHEZKIEL 41:18 에스겔 41:18 Ezechiel 41:18 Ezechielio knyga 41:18 Ezekiel 41:18 Esekiel 41:18 Ezequiel 41:18 Y había esculpidos querubines y palmeras; una palmera entre querubín y querubín, y cada querubín tenía dos caras: Y había esculpidos de querubines y palmeras; una palmera entre querubín y querubín, y cada querubín tenía dos caras: Y estaba labrada con querubines y palmeras; entre querubín y querubín una palmera; y cada querubín tenía dos rostros. Y estaba labrada con querubines y palmas: entre querubín y querubín una palma: y cada querubín tenía dos rostros: Y la pared estaba labrada con querubines y palmas; entre querubín y querubín una palma; y cada querubín tenía dos rostros: Ezequiel 41:18 havia querubins e palmeiras de entalhe; e havia uma palmeira entre querubim e querubim; e cada querubim tinha dois rostos, Ezechiel 41:18 Иезекииль 41:18 сделаны были херувимы и пальмы: пальма между двумя херувимами, и у каждого херувима два лица.[] Hesekiel 41:18 Ezekiel 41:18 เอเสเคียล 41:18 Hezekiel 41:18 EÂ-xeâ-chi-eân 41:18 |