Ezekiel 4:11 Also measure out a sixth of a hin of water and drink it at set times. Then measure out a jar of water for each day, and drink it at set times. And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; from day to day you shall drink. "The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time. Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. You are also to drink water by measure, a sixth of a gallon, which you will drink from time to time. You are to measure one sixth of one hin of water each time you drink it. And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times. Measure out two-thirds of a quart of water, and drink it at set times. Thou shalt also drink water by measure, the sixth part of a hin; from time to time shalt thou drink. You shall drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink. You shall drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shall you drink. And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink. And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time thou shalt drink it, And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink. And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink. You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time you shall drink. And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink it. Ezekieli 4:11 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 4:11 Dyr Heskiheel 4:11 Езекил 4:11 以 西 結 書 4:11 你 喝 水 也 要 按 制 子 , 每 日 喝 一 欣 六 分 之 一 , 按 时 而 喝 。 你喝水也要按制子,每日喝一欣六分之一,按時而喝。 你喝水也要按制子,每日喝一欣六分之一,按时而喝。 Ezekiel 4:11 Ezechiele 4:11 Ezekiel 4:11 Ezechiël 4:11 יחזקאל 4:11 וּמַ֛יִם בִּמְשׂוּרָ֥ה תִשְׁתֶּ֖ה שִׁשִּׁ֣ית הַהִ֑ין מֵעֵ֥ת עַד־עֵ֖ת תִּשְׁתֶּֽה׃ יא ומים במשורה תשתה ששית ההין מעת עד עת תשתה ומים במשורה תשתה ששית ההין מעת עד־עת תשתה׃ Ezékiel 4:11 Jeĥezkel 4:11 HESEKIEL 4:11 Ézéchiel 4:11 L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre. Et tu boiras de l'eau par mesure, [savoir] la sixième partie d'un Hin; tu la boiras depuis un temps jusqu'à l'autre temps. Hesekiel 4:11 Das Wasser sollst du auch nach dem Maß trinken, nämlich das sechste Teil vom Hin, und sollst solches auch von einer Zeit zur andern trinken. Und Wasser sollst du abgemessen trinken, jedesmal ein Sechstel Hin; von Zeit zu Zeit sollst du welches trinken. Ezechiele 4:11 Bevi eziandio l’acqua a misura, la sesta parte d’un hin per giorno; bevi di tempo in tempo. YEHEZKIEL 4:11 에스겔 4:11 Ezechiel 4:11 Ezechielio knyga 4:11 Ezekiel 4:11 Esekiel 4:11 Ezequiel 4:11 Y beberás el agua por medida: la sexta parte de un hin; la beberás de tiempo en tiempo. "Beberás el agua por medida: medio litro (la sexta parte de un hin); la beberás de tiempo en tiempo. Y beberás el agua por medida, la sexta parte de un hin; de tiempo a tiempo beberás. Y beberás el agua por medida, la sexta parte de un hin: de tiempo á tiempo beberás. Y beberás el agua por medida, la sexta parte de un hin; de tiempo en tiempo la beberás. Ezequiel 4:11 Também beberás a água por medida, a sexta parte dum him; de tempo em tempo beberás. Ezechiel 4:11 Иезекииль 4:11 И воду пей мерою, по шестой части гина пей; от времени до времени пей так.[] Hesekiel 4:11 Ezekiel 4:11 เอเสเคียล 4:11 Hezekiel 4:11 EÂ-xeâ-chi-eân 4:11 |