Ezekiel 39:12 "'For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land. It will take seven months for the people of Israel to bury the bodies and cleanse the land. For seven months the house of Israel will be burying them, in order to cleanse the land. "For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land. The house of Israel will spend seven months burying them in order to cleanse the land. The house of Israel will be burying them for seven months in order to purify the land. For seven months Israel will bury them, in order to cleanse the land. The people of Israel will be burying them there for seven months to make the land clean. And seven months shall the house of Israel be burying of them that they may cleanse the land. And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land. And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. And the house of Israel shall bury them for seven months to cleanse the land. And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land; And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land. And seven months shall the house of Israel be in burying them, that they may cleanse the land. Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. And the house of Israel have buried them -- in order to cleanse the land -- seven months. Ezekieli 39:12 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 39:12 Dyr Heskiheel 39:12 Езекил 39:12 以 西 結 書 39:12 以 色 列 家 的 人 必 用 七 个 月 葬 埋 他 们 , 为 要 洁 净 全 地 。 以色列家的人必用七個月葬埋他們,為要潔淨全地。 以色列家的人必用七个月葬埋他们,为要洁净全地。 Ezekiel 39:12 Ezechiele 39:12 Ezekiel 39:12 Ezechiël 39:12 יחזקאל 39:12 וּקְבָרוּם֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לְמַ֖עַן טַהֵ֣ר אֶת־הָאָ֑רֶץ שִׁבְעָ֖ה חֳדָשִֽׁים׃ יב וקברום בית ישראל למען טהר את הארץ שבעה חדשים וקברום בית ישראל למען טהר את־הארץ שבעה חדשים׃ Ezékiel 39:12 Jeĥezkel 39:12 HESEKIEL 39:12 Ézéchiel 39:12 La maison d'Israël les enterrera, Afin de purifier le pays; Et cela durera sept mois. Et ceux de la maison d'Israël les enterreront pendant l'espace de sept mois pour purifier le pays. Hesekiel 39:12 Es wird sie aber das Haus Israel begraben sieben Monden lang, damit das Land gereinigt werde. Und das Haus Israel wird sieben Monate hindurch an ihnen zu begraben haben, um das Land zu reinigen. Ezechiele 39:12 E que’ della casa d’Israele li seppelliranno per sette mesi, per nettare il paese. YEHEZKIEL 39:12 에스겔 39:12 Ezechiel 39:12 Ezechielio knyga 39:12 Ezekiel 39:12 Esekiel 39:12 Ezequiel 39:12 `Durante siete meses la casa de Israel los estará enterrando para limpiar la tierra. "Durante siete meses la casa de Israel los estará enterrando para limpiar la tierra. Y la casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra: Y la casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra: Y la Casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra; Ezequiel 39:12 E a casa de Israel levará sete meses em sepultá-los, para purificar a terra. Ezechiel 39:12 Иезекииль 39:12 И дом Израилев семь месяцев будет хоронить их, чтобы очистить землю.[] Hesekiel 39:12 Ezekiel 39:12 เอเสเคียล 39:12 Hezekiel 39:12 EÂ-xeâ-chi-eân 39:12 |