Ezekiel 38:18 This is what will happen in that day: When Gog attacks the land of Israel, my hot anger will be aroused, declares the Sovereign LORD. But this is what the Sovereign LORD says: When Gog invades the land of Israel, my fury will boil over! But on that day, the day that Gog shall come against the land of Israel, declares the Lord GOD, my wrath will be roused in my anger. "It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel," declares the Lord GOD, "that My fury will mount up in My anger. And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face. Now on that day, the day when Gog comes against the land of Israel"--this is the declaration of the Lord GOD--"My wrath will flare up. So it will be that on that day, when Gog invades the land of Israel,' declares the Lord GOD, 'my zeal will ignite my anger. On that day, when Gog invades the land of Israel, declares the sovereign LORD, my rage will mount up in my anger. On the day that Gog attacks the land of Israel, I will be filled with burning anger, declares the Almighty LORD. And it shall come to pass in that time when Gog shall come against the land of Israel, said the Lord GOD, that my fury shall rise up in my anger. And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord GOD, that my fury shall come up in my face. And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, said the Lord GOD, that my fury shall come up in my face. And it shall come to pass in that day, when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord Jehovah, that my wrath shall come up into my nostrils. And it shall come to pass in that day, in the day of the coming of Gog upon the land of Israel, saith the Lord God, that my indignation shall come up in my wrath. And it shall come to pass in that day, in the day when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord Jehovah, that my fury shall come up in my face; And it shall come to pass in that day, when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up into my nostrils. And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face. It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. And it hath come to pass, in that day, In the day of the coming in of Gog against the land of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah, Come up doth My fury in My face, Ezekieli 38:18 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 38:18 Dyr Heskiheel 38:18 Езекил 38:18 以 西 結 書 38:18 主 耶 和 华 说 : 歌 革 上 来 攻 击 以 色 列 地 的 时 候 , 我 的 怒 气 要 从 鼻 孔 里 发 出 。 主耶和華說:歌革上來攻擊以色列地的時候,我的怒氣要從鼻孔裡發出。 主耶和华说:歌革上来攻击以色列地的时候,我的怒气要从鼻孔里发出。 Ezekiel 38:18 Ezechiele 38:18 Ezekiel 38:18 Ezechiël 38:18 יחזקאל 38:18 וְהָיָ֣ה ׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא בְּיֹ֨ום בֹּ֥וא גֹוג֙ עַל־אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה תַּעֲלֶ֥ה חֲמָתִ֖י בְּאַפִּֽי׃ יח והיה ביום ההוא ביום בוא גוג על אדמת ישראל--נאם אדני יהוה תעלה חמתי באפי והיה ׀ ביום ההוא ביום בוא גוג על־אדמת ישראל נאם אדני יהוה תעלה חמתי באפי׃ Ezékiel 38:18 Jeĥezkel 38:18 HESEKIEL 38:18 Ézéchiel 38:18 En ce jour-là, le jour où Gog marchera contre la terre d'Israël, Dit le Seigneur, l'Eternel, La fureur me montera dans les narines. Mais il arrivera en ce jour-là, au jour de la venue de Gog sur la terre d'Israël, dit le Seigneur l'Eternel, que ma colère éclatera. Hesekiel 38:18 Und es wird geschehen zu der Zeit, wann Gog kommen wird über das Land Israel, spricht der HERR HERR, wird heraufziehen mein Zorn in meinem Grimm. An jenem Tag aber, an dem Tage, da Gog über das Land Israel kommt, ist der Spruch des Herrn Jahwe, da wird mein Grimm in meiner Nase auflodern. Ezechiele 38:18 Ma egli avverrà in quel giorno, nel giorno che Gog sarà venuto sopra il paese d’Israele, dice il Signore Iddio, che l’ira mi salirà nelle nari. YEHEZKIEL 38:18 에스겔 38:18 Ezechiel 38:18 Ezechielio knyga 38:18 Ezekiel 38:18 Esekiel 38:18 Ezequiel 38:18 `Sucederá en aquel día cuando venga Gog contra la tierra de Israel'--declara el Señor DIOS-- `que subirá mi furor y mi ira. "Sucederá en aquel día cuando venga Gog contra la tierra de Israel," declara el Señor DIOS, "que subirá mi furor y Mi ira. Y será en aquel tiempo, cuando vendrá Gog contra la tierra de Israel, dice Jehová el Señor, que subirá mi ira en mi enojo. Y será en aquel tiempo, cuando vendrá Gog contra la tierra de Israel, dijo el Señor Jehová, que subirá mi ira en mi enojo. Y será en aquel tiempo, cuando vendrá Gog contra la tierra de Israel, dijo el Señor DIOS, que mi ira subirá por mi enojo. Ezequiel 38:18 Naquele dia, porém, quando vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor Deus, a minha indignação subirá às minhas narinas. Ezechiel 38:18 Иезекииль 38:18 И будет в тот день, когда Гог придет на землю Израилеву, говорит Господь Бог, гнев Мой воспылает в ярости Моей.[] Hesekiel 38:18 Ezekiel 38:18 เอเสเคียล 38:18 Hezekiel 38:18 EÂ-xeâ-chi-eân 38:18 |