Ezekiel 36:18 So I poured out my wrath on them because they had shed blood in the land and because they had defiled it with their idols. They polluted the land with murder and the worship of idols, so I poured out my fury on them. So I poured out my wrath upon them for the blood that they had shed in the land, for the idols with which they had defiled it. "Therefore I poured out My wrath on them for the blood which they had shed on the land, because they had defiled it with their idols. Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it: So I poured out My wrath on them because of the blood they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols. So I poured out my anger on them because of all the bloodshed throughout the land and because they had defiled it with their idolatry. So I poured my anger on them because of the blood they shed on the land and because of the idols with which they defiled it. So I poured out my fury on them because they poured out blood on the land and they dishonored the land with their idols. And I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols with which they had polluted it: Therefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols with which they had polluted it: Why I poured my fury on them for the blood that they had shed on the land, and for their idols with which they had polluted it: Wherefore I poured out my wrath upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols; And I poured out my indignation upon them for the blood which they had shed upon the land, and with their idols they defiled it. And I poured out my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and because they had defiled it with their idols. Wherefore I poured out my fury upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols: Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols with which they had polluted it: Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols; And I do pour out My fury upon them For the blood that they shed on the land, And with their idols they have defiled it. Ezekieli 36:18 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 36:18 Dyr Heskiheel 36:18 Езекил 36:18 以 西 結 書 36:18 所 以 我 因 他 们 在 那 地 上 流 人 的 血 , 又 因 他 们 以 偶 像 玷 污 那 地 , 就 把 我 的 忿 怒 倾 在 他 们 身 上 。 所以我因他們在那地上流人的血,又因他們以偶像玷汙那地,就把我的憤怒傾在他們身上。 所以我因他们在那地上流人的血,又因他们以偶像玷污那地,就把我的愤怒倾在他们身上。 Ezekiel 36:18 Ezechiele 36:18 Ezekiel 36:18 Ezechiël 36:18 יחזקאל 36:18 וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ חֲמָתִי֙ עֲלֵיהֶ֔ם עַל־הַדָּ֖ם אֲשֶׁר־שָׁפְכ֣וּ עַל־הָאָ֑רֶץ וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם טִמְּאֽוּהָ׃ יח ואשפך חמתי עליהם על הדם אשר שפכו על הארץ ובגלוליהם טמאוה ואשפך חמתי עליהם על־הדם אשר־שפכו על־הארץ ובגלוליהם טמאוה׃ Ezékiel 36:18 Jeĥezkel 36:18 HESEKIEL 36:18 Ézéchiel 36:18 Alors j'ai répandu ma fureur sur eux, à cause du sang qu'ils avaient versé dans le pays, et des idoles dont ils l'avaient souillé. Et j'ai répandu ma fureur sur eux à cause du sang qu'ils ont répandu sur le pays, et parce qu'ils l'ont souillé par leurs idoles. Hesekiel 36:18 da schüttete ich meinen Grimm über sie aus um des Blutes willen, das sie im Lande vergossen, und weil sie es verunreinigt hatten durch ihre Götzen. Und ich schüttete meinen Grimm über sie aus wegen des Bluts, das sie im Lande vergossen, und daß sie es durch ihre Götzen verunreinigt hatten. Ezechiele 36:18 Laonde io ho sparsa la mia ira sopra loro, per lo sangue che aveano sparso sopra la terra; e perciocchè l’aveano contaminata co’ loro idoli. YEHEZKIEL 36:18 에스겔 36:18 Ezechiel 36:18 Ezechielio knyga 36:18 Ezekiel 36:18 Esekiel 36:18 Ezequiel 36:18 Por tanto, derramé mi furor sobre ellos por la sangre que habían derramado sobre la tierra y por haberla contaminado con sus ídolos. "Por tanto, derramé Mi furor sobre ellos por la sangre que habían derramado sobre la tierra y por haberla contaminado con sus ídolos. Y derramé mi ira sobre ellos por la sangre que derramaron sobre la tierra; porque con sus ídolos la contaminaron. Y derramé mi ira sobre ellos por las sangres que derramaron sobre la tierra; porque con sus ídolos la contaminaron. Y derramé mi ira sobre ellos por la sangre que ellos derramaron sobre la tierra; y por sus ídolos con que la contaminaron. Ezequiel 36:18 Derramei, pois, o meu furor sobre eles, por causa do sangue que derramaram sobre a terra, e porque a contaminaram com os seus ídolos; Ezechiel 36:18 Иезекииль 36:18 И Я излил на них гнев Мой за кровь, которую они проливали на этой земле, и за то, что они оскверняли ее идолами своими.[] Hesekiel 36:18 Ezekiel 36:18 เอเสเคียล 36:18 Hezekiel 36:18 EÂ-xeâ-chi-eân 36:18 |