Ezekiel 36:13 "'This is what the Sovereign LORD says: Because some say to you, "You devour people and deprive your nation of its children," "This is what the Sovereign LORD says: The other nations taunt you, saying, 'Israel is a land that devours its own people and robs them of their children!' Thus says the Lord GOD: Because they say to you, ‘You devour people, and you bereave your nation of children,’ "Thus says the Lord GOD, 'Because they say to you, "You are a devourer of men and have bereaved your nation of children," Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations; This is what the Lord GOD says: Because people are saying to you, 'You devour men and deprive your nation of children,' "This is what the Lord GOD says: 'Because some have been saying to you, "You mountains have been devouring human beings and leaving people childless," "'This is what the sovereign LORD says: Because they are saying to you, "You are a devourer of men, and bereave your nation of children," " 'This is what the Almighty LORD says: People say that you devour your people and take the children away from your nation. Thus hath the Lord GOD said: Because they say of you, Thou land that devours up men and hast bereaved thy nations of sons, Thus says the Lord GOD; Because they say unto you, You land devours up men, and has bereaved your nation of children; Thus said the Lord GOD; Because they say to you, You land devour up men, and have bereaved your nations: Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation; Thus saith the Lord God: Because they say of you: Thou art a devourer of men, and one that suffocatest thy nation: Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou devourest men, and hast bereaved thy nation, Thus saith the Lord GOD: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation; Thus saith the Lord GOD; Because they say to you, Thou land devourest men, and hast bereaved thy nations; Thus says the Lord Yahweh: Because they say to you, You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation; Thus said the Lord Jehovah: Because they are saying to you: A devourer of men art thou, And a bereaver of thy nations thou hast been, Ezekieli 36:13 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 36:13 Dyr Heskiheel 36:13 Езекил 36:13 以 西 結 書 36:13 主 耶 和 华 如 此 说 : 因 为 人 对 你 说 : 你 是 吞 吃 人 的 , 又 使 国 民 丧 子 , 主耶和華如此說:因為人對你說「你是吞吃人的,又使國民喪子」, 主耶和华如此说:因为人对你说“你是吞吃人的,又使国民丧子”, Ezekiel 36:13 Ezechiele 36:13 Ezekiel 36:13 Ezechiël 36:13 יחזקאל 36:13 כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן אֹמְרִ֣ים לָכֶ֔ם אֹכֶ֥לֶת אָדָ֖ם [אָתִּי כ] (אָ֑תְּ ק) וּמְשַׁכֶּ֥לֶת [גֹּויֵךְ כ] (גֹּויַ֖יִךְ ק) הָיִֽית׃ יג כה אמר אדני יהוה יען אמרים לכם אכלת אדם אתי (את) ומשכלת גויך (גוייך) היית כה אמר אדני יהוה יען אמרים לכם אכלת אדם [אתי כ] (את ק) ומשכלת [גויך כ] (גוייך ק) היית׃ Ezékiel 36:13 Jeĥezkel 36:13 HESEKIEL 36:13 Ézéchiel 36:13 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce qu'on vous dit: Tu as dévoré des hommes, Tu as détruit ta propre nation, Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce qu'on dit de vous : tu es un pays qui dévore les hommes, et tu as consumé tes habitants; Hesekiel 36:13 So spricht der HERR HERR: Weil man das von euch sagt: Du hast Leute gefressen und hast dein Volk ohne Erben gemacht, So spricht der Herr Jahwe: Weil man zu euch sprach: Eine Menschenfresserin warst du und pflegtest dein Volk seiner Kinder zu berauben - Ezechiele 36:13 Così ha detto il Signore Iddio: Perciocchè si dice di voi: Tu sei un paese che divora gli uomini, e tu hai sempre fatte morir le tue genti; YEHEZKIEL 36:13 에스겔 36:13 Ezechiel 36:13 Ezechielio knyga 36:13 Ezekiel 36:13 Esekiel 36:13 Ezequiel 36:13 `Así dice el Señor DIOS: ``Porque os dicen: `Eres devoradora de hombres y has privado de hijos a tu nación', "Así dice el Señor DIOS: 'Porque te dicen: "Eres devoradora de hombres y has privado de hijos a tu nación," Así dice Jehová el Señor: Por cuanto dicen de vosotros: Tú has sido devoradora de hombres, y has privado de los hijos a tu nación; Así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto dicen de vosotros: Comedora de hombres, y matadora de los hijos de tus gentes has sido: Así dijo el Señor DIOS: Por cuanto dicen de vosotros: Comedora de hombres, y matadora de los hijos de tus naciones has sido; Ezequiel 36:13 Assim diz o Senhor Deus: Visto como vos dizem: Tu devoras os homens, e tens desfilhado a tua nação; Ezechiel 36:13 Иезекииль 36:13 Так говорит Господь Бог: за то, что говорят о вас: `ты--[земля], поедающая людей и делающая народ твой бездетным`:[] Hesekiel 36:13 Ezekiel 36:13 เอเสเคียล 36:13 Hezekiel 36:13 EÂ-xeâ-chi-eân 36:13 |