Ezekiel 36:10 and I will cause many people to live on you--yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins rebuilt. I will greatly increase the population of Israel, and the ruined cities will be rebuilt and filled with people. And I will multiply people on you, the whole house of Israel, all of it. The cities shall be inhabited and the waste places rebuilt. 'I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it; and the cities will be inhabited and the waste places will be rebuilt. And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded: I will fill you with people, with the whole house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt. I'm going to make the entire house of Israel grow—every single member —and their cities will be inhabited with all the ruins rebuilt. I will multiply your people--the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt. I will increase the number of people who live on you. All the people of Israel, all of them, will live on you. The cities will be inhabited, and the ruins will be rebuilt. and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the ruins shall be built. And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built: And I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built: and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded; And I will multiply men upon you, and all the house of Israel: and the cities shall be inhabited, and the ruinous places shall be repaired. And I will multiply men upon you, all the house of Israel, the whole of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded. and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built. and I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be built; And I have multiplied on you men, All the house of Israel -- all of it, And the cities have been inhabited, And the wastes are built. Ezekieli 36:10 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 36:10 Dyr Heskiheel 36:10 Езекил 36:10 以 西 結 書 36:10 我 必 使 以 色 列 全 家 的 人 数 在 你 上 面 增 多 , 城 邑 有 人 居 住 , 荒 场 再 被 建 造 。 我必使以色列全家的人數在你上面增多,城邑有人居住,荒場再被建造。 我必使以色列全家的人数在你上面增多,城邑有人居住,荒场再被建造。 Ezekiel 36:10 Ezechiele 36:10 Ezekiel 36:10 Ezechiël 36:10 יחזקאל 36:10 וְהִרְבֵּיתִ֤י עֲלֵיכֶם֙ אָדָ֔ם כָּל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל כֻּלֹּ֑ה וְנֹֽשְׁבוּ֙ הֶֽעָרִ֔ים וְהֶחֳרָבֹ֖ות תִּבָּנֶֽינָה׃ י והרביתי עליכם אדם כל בית ישראל כלה ונשבו הערים והחרבות תבנינה והרביתי עליכם אדם כל־בית ישראל כלה ונשבו הערים והחרבות תבנינה׃ Ezékiel 36:10 Jeĥezkel 36:10 HESEKIEL 36:10 Ézéchiel 36:10 Je mettrai sur vous des hommes en grand nombre, La maison d'Israël tout entière; Les villes seront habitées, Et l'on rebâtira sur les ruines. Et je multiplierai les hommes sur vous, [savoir] la maison d'Israël tout entière, et les villes seront habitées, et les lieux déserts seront rebâtis. Hesekiel 36:10 und will bei euch der Leute viel machen, das ganze Israel allzumal; und die Städte sollen wieder bewohnt und die Wüsten erbaut werden. Und ich werde die Menschen auf euch zahlreich machen, - das ganze Haus Israel insgesamt, - und die Städte werden bewohnt und die Trümmer wieder aufgebaut werden. Ezechiele 36:10 Ed io farò moltiplicare in voi gli uomini, la casa d’Israele tutta quanta; e le città saranno abitate, e i luoghi deserti saranno edificati. YEHEZKIEL 36:10 에스겔 36:10 Ezechiel 36:10 Ezechielio knyga 36:10 Ezekiel 36:10 Esekiel 36:10 Ezequiel 36:10 ``Multiplicaré hombres en vosotros, toda la casa de Israel, toda ella; y las ciudades serán habitadas, y las ruinas reedificadas. 'Multiplicaré los hombres en ustedes, toda la casa de Israel, toda ella; y las ciudades serán habitadas, y las ruinas reedificadas. Y haré multiplicar sobre vosotros hombres, a toda la casa de Israel, toda ella; y las ciudades serán habitadas, y las ruinas serán edificadas. Y haré multiplicar sobre vosotros hombres, á toda la casa de Israel, toda ella; y las ciudades han de ser habitadas, y serán edificadas las ruinas. Y haré multiplicar sobre vosotros hombres, a toda la Casa de Israel, toda ella ; y las ciudades han de ser habitadas, y serán edificadas las ruinas. Ezequiel 36:10 e multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, a toda ela; e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados. Ezechiel 36:10 Иезекииль 36:10 И поселю на вас множество людей, весь дом Израилев, весь, и заселены будут города и застроены развалины.[] Hesekiel 36:10 Ezekiel 36:10 เอเสเคียล 36:10 Hezekiel 36:10 EÂ-xeâ-chi-eân 36:10 |