Ezekiel 33:14 And if I say to a wicked person, 'You will surely die,' but they then turn away from their sin and do what is just and right-- And suppose I tell some wicked people that they will surely die, but then they turn from their sins and do what is just and right. Again, though I say to the wicked, ‘You shall surely die,’ yet if he turns from his sin and does what is just and right, "But when I say to the wicked, 'You will surely die,' and he turns from his sin and practices justice and righteousness, Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right; So when I tell the wicked person, 'You will surely die,' but he repents of his sin and does what is just and right-- "If I tell the wicked person that he will certainly die, if he turns from his sin and acts with justice and righteousness, Suppose I say to the wicked, 'You must certainly die,' but he turns from his sin and does what is just and right. I may warn the wicked person that he will certainly die. But suppose he turns from his sin and does what is fair and right. And, when I am saying unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turns from his sin, and does judgment and righteousness Again, when I say unto the wicked, You shall surely die; if he turns from his sin, and does that which is lawful and right; Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right; Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right; And if I shall say to the wicked: Thou shalt surely die: and he do penance for his sin, and do judgment and justice, And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turneth from his sin, and doeth judgment and justice; Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right; Again, when I say to the wicked, Thou shalt surely die; if he shall turn from his sin, and do that which is lawful and right; Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right; And in My saying to the wicked: Thou surely diest, And -- he hath turned back from his sin, And hath done judgment and righteousness, Ezekieli 33:14 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 33:14 Dyr Heskiheel 33:14 Езекил 33:14 以 西 結 書 33:14 再 者 , 我 对 恶 人 说 : 你 必 定 死 亡 ! 他 若 转 离 他 的 罪 , 行 正 直 与 合 理 的 事 : 再者,我對惡人說『你必定死亡』,他若轉離他的罪,行正直與合理的事, 再者,我对恶人说‘你必定死亡’,他若转离他的罪,行正直与合理的事, Ezekiel 33:14 Ezechiele 33:14 Ezekiel 33:14 Ezechiël 33:14 יחזקאל 33:14 וּבְאָמְרִ֥י לָֽרָשָׁ֖ע מֹ֣ות תָּמ֑וּת וְשָׁב֙ מֵֽחַטָּאתֹ֔ו וְעָשָׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה׃ יד ובאמרי לרשע מות תמות ושב מחטאתו ועשה משפט וצדקה ובאמרי לרשע מות תמות ושב מחטאתו ועשה משפט וצדקה׃ Ezékiel 33:14 Jeĥezkel 33:14 HESEKIEL 33:14 Ézéchiel 33:14 Lorsque je dis au méchant: Tu mourras! -s'il revient de son péché et pratique la droiture et la justice, Aussi quand j'aurai dit au méchant : tu mourras de mort; s'il se détourne de son péché, et qu'il fasse ce qui est juste et droit; Hesekiel 33:14 Und wenn ich zum Gottlosen spreche, er soll sterben und er bekehrt sich von seiner Sünde und tut, was recht und gut ist, Und wenn ich zu dem Gottlosen sage: du mußt sterben! und er bekehrt sich von seiner Sünde und übt fortan Recht und Gerechtigkeit, Ezechiele 33:14 Quando altresì avrò detto all’empio: Di certo tu morrai; se egli si converte dal suo peccato, e fa giudicio, e giustizia; YEHEZKIEL 33:14 에스겔 33:14 Ezechiel 33:14 Ezechielio knyga 33:14 Ezekiel 33:14 Esekiel 33:14 Ezequiel 33:14 Pero cuando yo diga al impío: ``Ciertamente morirás, si él se aparta de su pecado y practica el derecho y la justicia, "Pero cuando Yo diga al impío: 'Ciertamente morirás,' si él se aparta de su pecado y practica el derecho y la justicia, Y diciendo yo al impío: De cierto morirás; si él se volviere de su pecado, e hiciere juicio y justicia, Y diciendo yo al impío: De cierto morirás; si él se volviere de su pecado, é hiciere juicio y justicia, Y diciendo yo al impío: De cierto morirás; si él se volviere de su pecado, e hiciere juicio y justicia, Ezequiel 33:14 Demais, quando eu também disser ao ímpio: Certamente morrerás; se ele se converter do seu pecado, e praticar a retidão Ezechiel 33:14 Иезекииль 33:14 А когда скажу беззаконнику: `ты смертью умрешь`, и он обратится от грехов своих и будет творить суд и правду,[] Hesekiel 33:14 Ezekiel 33:14 เอเสเคียล 33:14 Hezekiel 33:14 EÂ-xeâ-chi-eân 33:14 |