Ezekiel 32:8 All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD. I will darken the bright stars overhead and cover your land in darkness. I, the Sovereign LORD, have spoken! All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness on your land, declares the Lord GOD. "All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land," Declares the Lord GOD. All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD. I will darken all the shining lights in the heavens over you, and will bring darkness on your land. This is the declaration of the Lord GOD. I'll darken the bright lights in the sky above you and bring darkness to your territory,' declares the Lord GOD. I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the sovereign LORD. I will darken all the lights shining in the sky above you. I will bring darkness over your land, declares the Almighty LORD. All the bright lights of heaven I will make dark because of thee and set darkness upon thy land, said the Lord GOD. All the bright lights of heaven will I make dark over you, and set darkness upon your land, says the Lord GOD. All the bright lights of heaven will I make dark over you, and set darkness on your land, said the Lord GOD. All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah. I will make all the lights of heaven to mourn over thee: and I will cause darkness upon thy land, saith the Lord God, when thy wounded shall fall in the midst of the land, saith the Lord God. All the bright lights of the heavens will I make black over thee, and bring darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah. All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD. All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD. All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord Yahweh. All luminaries of light in the heavens, I make black over thee, And I have given darkness over thy land, An affirmation of the Lord Jehovah, Ezekieli 32:8 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 32:8 Dyr Heskiheel 32:8 Езекил 32:8 以 西 結 書 32:8 我 必 使 天 上 的 亮 光 都 在 你 以 上 变 为 昏 暗 , 使 你 的 地 上 黑 暗 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。 我必使天上的亮光都在你以上變為昏暗,使你的地上黑暗。這是主耶和華說的。 我必使天上的亮光都在你以上变为昏暗,使你的地上黑暗。这是主耶和华说的。 Ezekiel 32:8 Ezechiele 32:8 Ezekiel 32:8 Ezechiël 32:8 יחזקאל 32:8 כָּל־מְאֹ֤ורֵי אֹור֙ בַּשָּׁמַ֔יִם אַקְדִּירֵ֖ם עָלֶ֑יךָ וְנָתַ֤תִּי חֹ֙שֶׁךְ֙ עַֽל־אַרְצְךָ֔ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ח כל מאורי אור בשמים אקדירם עליך ונתתי חשך על ארצך נאם אדני יהוה כל־מאורי אור בשמים אקדירם עליך ונתתי חשך על־ארצך נאם אדני יהוה׃ Ezékiel 32:8 Jeĥezkel 32:8 HESEKIEL 32:8 Ézéchiel 32:8 J'obscurcirai à cause de toi tous les luminaires des cieux, Et je répandrai les ténèbres sur ton pays, Dit le Seigneur, l'Eternel. Je ferai obscurcir sur toi tous les luminaires qui donnent la lumière dans les cieux, et je répandrai les ténèbres sur ton pays, dit le Seigneur l'Eternel. Hesekiel 32:8 Alle Lichter am Himmel will ich über dir lassen dunkel werden, und will eine Finsternis in deinem Lande machen, spricht der HERR HERR. Alle Lichtkörper am Himmel will ich deinetwegen in Schwarz kleiden und will Finsternis über dein Land bringen, ist der Spruch des Herrn Jahwe. Ezechiele 32:8 Io farò scurare sopra te tutti i luminari della luce nel cielo, e manderò tenebre sopra il tuo paese, dice il Signore Iddio. YEHEZKIEL 32:8 에스겔 32:8 Ezechiel 32:8 Ezechielio knyga 32:8 Ezekiel 32:8 Esekiel 32:8 Ezequiel 32:8 Todos los astros brillantes del cielo oscureceré por causa tuya, y pondré tinieblas sobre tu tierra --declara el Señor DIOS. Todos los astros brillantes del cielo Oscureceré por causa tuya, Y pondré tinieblas sobre tu tierra," Declara el Señor DIOS. Haré entenebrecer todas las lumbreras del cielo por ti, y pondré tinieblas sobre tu tierra, dice Jehová el Señor. Todas las lumbreras de luz haré entenebrecer en el cielo por ti, y pondré tinieblas sobre tu tierra, dice el Señor Jehová. Todas las lumbreras de luz haré entenebrecer en el cielo por ti, y pondré tinieblas sobre tu tierra, dijo el Señor DIOS. Ezequiel 32:8 Todas as brilhantes luzes do céu, eu as enegrecerei sobre ti, e trarei trevas sobre a tua terra, diz o Senhor Deus. Ezechiel 32:8 Иезекииль 32:8 Все светила, светящиеся на небе, помрачу над тобою и на землю твою наведу тьму, говорит Господь Бог.[] Hesekiel 32:8 Ezekiel 32:8 เอเสเคียล 32:8 Hezekiel 32:8 EÂ-xeâ-chi-eân 32:8 |