Ezekiel 32:20 They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged off with all her hordes. The Egyptians will fall with the many who have died by the sword, for the sword is drawn against them. Egypt and its hordes will be dragged away to their judgment. They shall fall amid those who are slain by the sword. Egypt is delivered to the sword; drag her away, and all her multitudes. "They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is given over to the sword; they have drawn her and all her hordes away. They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes. They will fall among those slain by the sword. A sword is appointed! They drag her and all her hordes away. "They'll die along with others who are killed violently. Egypt has been given over to violence, which will carry off both it and its hordes." They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; they carry her and all her hordes away. "The Egyptians will lie among those who were killed in battle. A sword has been drawn. Drag Egypt and all its people away. They shall fall in the midst of those that are slain by the sword; he is delivered to the sword; bring him and all his peoples. They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes. They shall fall in the middle of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes. They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes. They shall fall in the midst of them that are slain with the sword : the sword is given, they have drawn her down, and all her people. They shall fall in the midst of them that are slain by the sword. The sword hath been given: draw her out, and all her multitudes. They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her away and all her multitudes. They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes. They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes. In the midst of the pierced of the sword they fall, To the sword she hath been given, They drew her out, and all her multitude. Ezekieli 32:20 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 32:20 Dyr Heskiheel 32:20 Езекил 32:20 以 西 結 書 32:20 他 们 必 在 被 杀 的 人 中 仆 到 。 他 被 交 给 刀 剑 , 要 把 他 和 他 的 群 众 拉 去 。 他們必在被殺的人中仆倒,她被交給刀劍,要把她和她的群眾拉去。 他们必在被杀的人中仆倒,她被交给刀剑,要把她和她的群众拉去。 Ezekiel 32:20 Ezechiele 32:20 Ezekiel 32:20 Ezechiël 32:20 יחזקאל 32:20 בְּתֹ֥וךְ חַלְלֵי־חֶ֖רֶב יִפֹּ֑לוּ חֶ֣רֶב נִתָּ֔נָה מָשְׁכ֥וּ אֹותָ֖הּ וְכָל־הֲמֹונֶֽיהָ׃ כ בתוך חללי חרב יפלו חרב נתנה משכו אותה וכל המוניה בתוך חללי־חרב יפלו חרב נתנה משכו אותה וכל־המוניה׃ Ezékiel 32:20 Jeĥezkel 32:20 HESEKIEL 32:20 Ézéchiel 32:20 Ils tomberont au milieu de ceux qui sont morts par l'épée. Le glaive est donné: Entraînez l'Egypte et toute sa multitude! Ils tomberont au milieu de ceux qui auront été tués par l'épée; l'épée a [déjà] été donnée; traînez-la avec toute la multitude de son peuple. Hesekiel 32:20 Sie werden fallen unter denen, die mit dem Schwert erschlagen sind. Das Schwert ist schon gefaßt und gezückt über ihr ganzes Volk. Inmitten vom Schwert Erschlagener werden sie hinsinken: dem Schwert ist es preisgegeben; man zieht es hinab nebst all' seiner Pracht. Ezechiele 32:20 Essi caderanno per mezzo gli uccisi con la spada; la spada è stata data in mano; strascinatela, con tutta la sua moltitudine. YEHEZKIEL 32:20 에스겔 32:20 Ezechiel 32:20 Ezechielio knyga 32:20 Ezekiel 32:20 Esekiel 32:20 Ezequiel 32:20 En medio de los muertos a espada caerán. A la espada es entregada; la han arrastrado con toda su multitud. "En medio de los muertos a espada ellos caerán. Egipto es entregado a la espada; lo han arrastrado con toda su multitud. Entre los muertos a espada caerán; a la espada es entregado; traedlo a él y a todos sus pueblos. Entre los muertos á cuchillo caerán: al cuchillo es entregado: traedlo á él y á todos sus pueblos. Entre los muertos a cuchillo caerán; al cuchillo es entregado; traedlo a él y a todos sus pueblos. Ezequiel 32:20 No meio daqueles que foram mortos à espada eles cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão. Ezechiel 32:20 Иезекииль 32:20 Те падут среди убитых мечом, и он отдан мечу; влеките его и все множество его.[] Hesekiel 32:20 Ezekiel 32:20 เอเสเคียล 32:20 Hezekiel 32:20 EÂ-xeâ-chi-eân 32:20 |